Perrozompopo - Y Sería el Aire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perrozompopo - Y Sería el Aire




Y Sería el Aire
И был бы воздухом
Cuando se va de tu cintura caminando
Когда от твоей талии уходит, танцуя
Todas las cosas flotan, suavesito en ese andar
Все вещи плывут, нежно в этой походке
Todo se vuelve tan liviano, tan bonito
Все становится таким легким, таким прекрасным
Como el andar de tu cintura al caminar
Как походка твоей талии при ходьбе
Podría volver a besarte otra vez
Я бы снова поцеловал тебя
Diría tu nombre y sin miedo otra vez
Снова произнес бы без страха твое имя
Abriría todas todititas mis ventanas
Распахнул бы все окна настежь
Y sería el aire
И был бы воздухом
Y sería el aire
И был бы воздухом
Y sería el aire que perfuma el corazón
И был бы воздухом, что благоухает сердце
Y sería el aire que perfuma el corazón
И был бы воздухом, что благоухает сердце
Y sería el aire
И был бы воздухом
Y sería el aire
И был бы воздухом
Y sería el aire que perfuma el corazón
И был бы воздухом, что благоухает сердце
El corazón
Сердце
El corazón
Сердце
El corazón
Сердце
Cuando llevás algunas flores en el pelo
Когда ты носишь в волосах несколько цветов
Y vas andando sobre la orilla del mar
И идешь вдоль берега моря
Se me enamora el corazón por la
Влюбляется мое сердце в
Hermosura de la sonrisa que me dejas al pasar
Прелесть улыбки, что даришь ты, проходя
Podría volver a besarte otra vez
Я бы снова поцеловал тебя
Diría tu nombre y sin miedo otra vez
Снова произнес бы без страха твое имя
Abriría todas todititas mis ventanas
Распахнул бы все окна настежь
Y sería el aire
И был бы воздухом
Y sería el aire
И был бы воздухом
Y sería el aire que perfuma...
И был бы воздухом, что благоухает...
Podría volver a besarte otra vez
Я бы снова поцеловал тебя
Diría tu nombre y sin miedo otra vez
Снова произнес бы без страха твое имя
Abriría todas todititas mis ventanas
Распахнул бы все окна настежь
Y sería el aire
И был бы воздухом
Y sería el aire
И был бы воздухом
Y sería el aire que perfuma el corazón
И был бы воздухом, что благоухает сердце
Y sería el aire que perfuma el corazón
И был бы воздухом, что благоухает сердце
Y sería el aire
И был бы воздухом
Y sería el aire
И был бы воздухом
Y sería el aire que perfuma el corazón
И был бы воздухом, что благоухает сердце
El corazón
Сердце
El corazón
Сердце
El corazón
Сердце





Writer(s): Ramon Mejia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.