Paroles et traduction Perry Blake - Freedom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
understand
Не
понимаю,
How
i
could
be
so
blind
Как
я
мог
быть
так
слеп.
Something
is
changing
Что-то
меняется,
And
i
don't
know
why
И
я
не
знаю,
почему.
Heaven
knows
how
much
i
sacrifice
Бог
знает,
как
много
я
пожертвовал.
(I
hear
you,
i
hear
you)
(Я
слышу
тебя,
я
слышу
тебя)
Now
nothing
in
this
world
Теперь
ничто
в
этом
мире
Will
ever
change
her
mind
Не
изменит
ее
решения.
Freedom,
what
she
needs
Свобода,
то,
что
ей
нужно,
She
wants
freedom
Она
хочет
свободы,
′Cause
she
got
dreams
Потому
что
у
нее
есть
мечты.
In
her
heart
it's
time
to
go
В
ее
сердце
пришло
время
уходить
A
long
way
from
home
Далеко
от
дома,
Yes,
it's
a
long
way
from
home
Да,
это
далеко
от
дома.
I
still
remember
Я
до
сих
пор
помню,
Her
standing
there
Как
она
стояла
там.
The
sun
was
shining
Солнце
светило
On
her
soft
brown
hair
На
ее
мягких
каштановых
волосах.
Well,
all
my
life
Всю
свою
жизнь,
Every
tear
i
cried
Каждую
слезу,
что
я
пролил,
I
saw
the
future
in
her
eyes
Я
видел
будущее
в
ее
глазах.
Now
her
heart
says
it′s
time
to
go
Теперь
ее
сердце
говорит,
что
пора
уходить
A
long
way
from
home
Далеко
от
дома.
Freedom
is
what
she
needs
Свобода
- это
то,
что
ей
нужно,
She
wants
freedom
Она
хочет
свободы,
′Cause
she's
got
dreams
Потому
что
у
нее
есть
мечты.
And
i
hope
she
knows
she′s
not
alone
И
я
надеюсь,
она
знает,
что
она
не
одна,
'Cause
it′s
a
long
way
from
home
Ведь
это
далеко
от
дома,
It's
a
long
way
from
home
Это
далеко
от
дома.
I
think
about
her
and
then
i
pray
Я
думаю
о
ней
и
молюсь,
That
she′ll
be
safe
and
warm
Чтобы
она
была
в
безопасности
и
тепле.
(Safe
and
warm)
(В
безопасности
и
тепле)
I
get
on
my
knees
Я
встаю
на
колени,
(Down
on
my
knees)
(На
колени)
Freedom
is
what
she
needs
Свобода
- это
то,
что
ей
нужно,
She
wants
freedom
Она
хочет
свободы,
'Cause
she's
got
dreams
Потому
что
у
нее
есть
мечты.
Give
her
freedom
to
believe
Дай
ей
свободу
верить.
Her
heart
says
it′s
time
to
go
Ее
сердце
говорит,
что
пора
уходить
A
long
way
from
home
Далеко
от
дома,
Such
a
long
way
from
home
Так
далеко
от
дома,
It′s
a
long
way
from
home
Это
далеко
от
дома.
(Uh
huh,
that's
what
i
want)
(Ага,
вот
чего
я
хочу)
(That′s
what
i
need)
(Вот
что
мне
нужно)
(That's
what
i′ve
got
to
have)
(Вот
что
я
должен
иметь)
(Oh
baby,
that's
what
i′ve
gotta
have)
(О,
милая,
вот
что
я
должен
иметь)
(Oh
baby,
baby)
(О,
милая,
милая)
Freedom,
freedom
Свобода,
свобода,
(She
needs
freedom)
(Ей
нужна
свобода)
(That's
what
she
needs)
(Вот
что
ей
нужно)
(She
wants,
she
wants
freedom)
(Она
хочет,
она
хочет
свободы)
Freedom,
she
wants
freedom
Свобода,
она
хочет
свободы,
(She's
got
to
have)
(Она
должна
иметь)
Freedom,
she
wants
freedom
...
Свобода,
она
хочет
свободы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Perry, Pitman Toby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.