Paroles et traduction Perry Como & Henri René - Hit and Run Affair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit and Run Affair
Любовь на бегу
Hit
And
Run
Affair
Любовь
на
бегу
I
really
thought
I
knew
it
all
concerning
sweet
romance
Я,
право,
думал,
что
знаю
всё
о
сладком
романе,
′Cause
when
it
came
to
purdy
girls
I'd
always
take
a
chance
Ведь
когда
дело
касалось
красивых
девушек,
я
всегда
рисковал.
I
felt
that
I
could
handle
love
with
just
a
little
luck
Я
чувствовал,
что
с
любовью
справлюсь
с
каплей
удачи,
Then
all
at
once
you
hit
me
like
a
ten
tonne
diesel
truck!
Но
вдруг
ты
сбила
меня
с
ног,
как
десятитонный
грузовик!
Hit
an′
run,
hit
an'
run,
you
left
me
cryin'
there
Любовь
на
бегу,
любовь
на
бегу,
ты
оставила
меня
в
слезах,
Wasted
love,
a
victim
of
a
hit
an′
run
affair!
Растоптанная
любовь,
жертва
любви
на
бегу!
Had
your
fun,
now
you′re
done,
my
bleeding
heart
is
bare
Повеселилась,
и
всё,
моё
израненное
сердце
обнажено,
Couldn't
see
that
it
would
be
a
hit
an′
run
affair!
Я
и
не
предполагал,
что
это
будет
любовь
на
бегу!
The
way
that
Grant
took
Richmond,
was
the
way
you
captured
me
Как
Грант
взял
Ричмонд,
так
ты
захватила
меня,
You
roped
me
and
ya
tied
me,
I
was
helpless
as
can
be!
Ты
связала
меня
по
рукам
и
ногам,
я
был
беспомощен!
You
told
me
purdy
stories
and
you
said
you'd
never
stray
Ты
рассказывала
мне
красивые
истории
и
клялась,
что
никогда
не
изменишь,
Ya
picked
me
up
an′
knocked
me
down,
and
then
you
ran
away!
Ты
подняла
меня
на
небеса,
а
потом
сбросила
и
убежала!
Hit
an'
run,
hit
an′
run,
you
left
me
cryin'
there
Любовь
на
бегу,
любовь
на
бегу,
ты
оставила
меня
в
слезах,
Wasted
love,
a
victim
of
a
hit
an'
run
affair!
Растоптанная
любовь,
жертва
любви
на
бегу!
Had
your
fun,
now
you′re
done,
my
bleeding
heart
is
bare
Повеселилась,
и
всё,
моё
израненное
сердце
обнажено,
Couldn′t
see
that
it
would
be
a
hit
an'
run
affair!
Я
и
не
предполагал,
что
это
будет
любовь
на
бегу!
Hit
an′
run,
hit
an'
run,
you
left
me
cryin′
there
Любовь
на
бегу,
любовь
на
бегу,
ты
оставила
меня
в
слезах,
Wasted
love,
a
victim
of
a
hit
an'
run
affair!
Растоптанная
любовь,
жертва
любви
на
бегу!
Had
your
fun,
now
you′re
done,
my
bleeding
heart
is
bare
Повеселилась,
и
всё,
моё
израненное
сердце
обнажено,
Couldn't
see
that
it
would
be
a
hit
an'
run
affair!
Я
и
не
предполагал,
что
это
будет
любовь
на
бегу!
And
Mel
Van,
1954
И
Мэл
Ван,
1954
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.