Paroles et traduction Perry Como - All or Nothing At All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All or Nothing At All
Всё или ничего
All
or
nothin'
at
all
Всё
или
ничего,
Half
a
love
never
appealed
to
me
Половина
любви
меня
никогда
не
привлекала.
If
your
heart,
it
never
could
yield
to
me
Если
твоё
сердце
никогда
не
сможет
быть
моим,
Then
I'd
rather,
rather
have
nothin'
at
all
Тогда
я
лучше,
лучше
совсем
ничего
не
буду
иметь.
I
said
all,
nothin'
at
all
Я
сказал,
всё
или
ничего,
If
it's
love,
there
ain't
no
in-between
Если
это
любовь,
то
нет
середины.
Why
begin
then
cry
for
somethin'
that
might
have
been
Зачем
начинать,
а
потом
плакать
о
том,
что
могло
бы
быть?
No
I'd
rather,
rather
have
nothin'
at
all
Нет,
я
лучше,
лучше
совсем
ничего
не
буду
иметь.
Hey,
please
don't
bring
your
lips
close
to
my
cheek
Эй,
пожалуйста,
не
приближай
свои
губы
к
моей
щеке,
Don't
you
smile
or
I'll
be
lost
beyond
recall
Не
улыбайся,
или
я
буду
потерян
безвозвратно.
The
kiss
in
your
eyes,
the
touch
of
your
hand
makes
me
weak
Поцелуй
в
твоих
глазах,
прикосновение
твоей
руки
ослабляют
меня,
And
my
heart,
it
may
grow
very
dizzy
and
fall
И
моё
сердце
может
закружиться
и
упасть.
And
if
I
fell
under
the
spell
of
your
call
И
если
я
попаду
под
чары
твоего
зова,
I
would
be,
be
caught
in
the
undertow
Я
буду,
буду
пойман
в
подводном
течении.
Well,
you
see,
I've
got
to
say
"No,
no,
no"
Ну,
видишь,
я
должен
сказать
"Нет,
нет,
нет",
All
or
nothin'
at
all
Всё
или
ничего.
And
if
I
fell,
fell
under
the
spell
of
your
call
И
если
я
попаду,
попаду
под
чары
твоего
зова,
Don't
you
know
I
would
be
caught
in
the
undertow?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
буду
пойман
в
подводном
течении?
So,
you
see,
I
just
got
to
say
"No,
no"
Так
что,
видишь
ли,
я
просто
должен
сказать
"Нет,
нет",
All
or
nothin'
at
all
Всё
или
ничего.
All
or
nothin'
at
all
Всё
или
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Lawrence, Arthur Altman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.