Paroles et traduction Perry Como - Bless This House - Remastered April 1989
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bless
this
house,
O
Lord
we
pray,
Благослови
этот
дом,
Господи,
молимся
мы.
Make
it
safe
by
night
and
day
...
Сохрани
его
днем
и
ночью
...
Bless
these
walls
so
firm
and
stout,
Благослови
эти
стены,
такие
крепкие
и
крепкие,
Keeping
want
and
trouble
out
...
Не
дающие
нуждаться
и
неприятности
...
Bless
the
roof
and
chimneys
tall,
Благослови
крышу
и
высокие
трубы,
Let
thy
peace
lie
overall
...
Да
пребудет
твой
мир
...
Bless
this
door
that
it
may
prove,
Благослови
эту
дверь,
чтобы
она
могла
доказать,
To
joy
and
love
...
Для
радости
и
любви
...
Bless
these
windows
shining
bright,
Благослови
эти
окна,
ярко
сияющие.
Letting
in
God's
Heavenly
light,
Впуская
Божий
небесный
свет,
Bless
the
hearth,
ablazing
there,
Благослови
очаг,
пылающий
там,
With
smoke
ascending
like
a
prayer!
С
дымом,
поднимающимся,
как
молитва!
Bless
the
people
here
within,
Благослови
людей
здесь,
внутри,
Keep
them
pure
and
free
from
sin
...
Сохрани
их
чистыми
и
свободными
от
греха
...
Bless
us
all
that
we
may
be,
Благослови
нас
всех,
какими
бы
мы
ни
были.
Fit
O
Lord
to
dwell
with
thee
...
Подобает
Господу
пребывать
с
тобою
...
Bless
us
all
that
one
day
we
may
dwell,
Благослови
всех
нас,
чтобы
однажды
мы
могли
жить.
O
Lord!
With
Thee!
О,
Господь!
С
Тобою!
And
May
H.
Morgan
(a.k.a.
Brahe),
1927
И
май
Х.
Морган
(он
же
Браге),
1927
год.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MUSIC HELEN TAYLOR, BY MAY H. BRAHE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.