Perry Como - Caroling, Caroling / The First Noel / Hark! The Herald Angels Sing / Silent Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Como - Caroling, Caroling / The First Noel / Hark! The Herald Angels Sing / Silent Night




Caroling, Caroling / The First Noel / Hark! The Herald Angels Sing / Silent Night
Колядуем, колядуем / Первый куплет рождественского гимна / Слушайте! Ангелы-вестники поют / Тихая ночь
Caroling, caroling, now we go
Колядуем, колядуем, мы идем,
Christmas bells are ringing
Рождественские колокола звонят.
Caroling, caroling through the snow
Колядуем, колядуем в снегу,
Christmas bells are ringing
Рождественские колокола звонят.
Joyous voices sweet and clear
Радостные голоса, нежные и чистые,
Sing the sad of heart to cheer
Поют, чтобы развеселить сердца унылые.
Ding-dong, ding-dong
Дин-дон, дин-дон,
Christmas bells are ringing!
Рождественские колокола звонят!
Ding-dong, ding-dong
Дин-дон, дин-дон,
Christmas bells are ringing!
Рождественские колокола звонят!
The first Noël, the angels did say
Первый куплет рождественского гимна ангелы пропели
Was to certain poor shepherds in fields as they lay
Бедным пастухам, что в поле лежали,
In fields where they lay keeping their sheep
В полях, где они сторожили своих овец
On a cold winter's night that was so deep
В холодную зимнюю ночь, такую глубокую.
Noël, Noël, Noël, Noël
Ноэль, Ноэль, Ноэль, Ноэль,
Born is the King of Israel
Родился Царь Израилев.
Hark the herald angels sing
Слушайте! Ангелы-вестники поют:
"Glory to the newborn king
"Слава новорожденному Царю!
Peace on earth and mercy mild
Мир на земле и милость безмерная,
God and sinners reconciled
Бог и грешники примирены."
Joyful all ye nations rise
Радуйтесь, все народы, воспряньте,
Join the triumph of the skies
Присоединяйтесь к ликованию небес,
With angelic host proclaim
Вместе с ангельским воинством провозгласите:
Christ is born in Bethlehem"
"Христос родился в Вифлееме!"
Hark the herald angels sing
Слушайте! Ангелы-вестники поют:
Glory to the newborn king
"Слава новорожденному Царю!"
Silent night Holy night
Тихая ночь, святая ночь,
All is calm all is bright
Всё спокойно, всё светло.
'Round yon virgin Mother an' Child
Вокруг Девы Матери и Младенца,
Holy infant so tender an' mild
Святого Младенца, такого нежного и кроткого.
Sleep in heav'nly peace
Спи в небесном покое,
Sleep in heav'nly peace
Спи в небесном покое.
Silent night
Тихая ночь,
Holy night
Святая ночь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.