Perry Como - Catch a Falling Star (Digitally Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Como - Catch a Falling Star (Digitally Remastered)




Catch a falling star an′ put it in your pocket,
Поймай падающую звезду и положи ее в карман,
Never let it fade away!
Никогда не дай ей угаснуть!
Catch a falling star an' put it in your pocket,
Поймай падающую звезду и положи ее себе в карман.
Save it for a rainy day!
Прибереги это на черный день!
For love may come an′ tap you on the shoulder,
Ибо любовь может прийти и хлопнуть тебя по плечу,
Some star-less night!
Ночь без звезд!
Just in case you feel you wanna' hold her,
Просто на случай, если ты почувствуешь, что хочешь обнять ее.
You'll have a pocketful of starlight!
У тебя будет полный карман звездного света!
Catch a falling star an′ (Catch a falling .. .) put it in your pocket,
Поймай падающую звезду и (Поймай падающую...) положи ее в карман.
Never let it fade away! (Never let it fade away!)
Никогда не позволяй этому исчезнуть! (никогда не позволяй этому исчезнуть!)
Catch a falling star an′ (Catch a falling .. .) put it in your pocket,
Поймай падающую звезду и (Поймай падающую...) положи ее в карман.
Save it for a rainy day! (Save it for a rainy day!)
Прибереги это на черный день! (прибереги это на черный день!)
For love may come and tap you on the shoulder,
Ибо любовь может прийти и похлопать тебя по плечу.
Some star-less night!
Ночь без звезд!
An' just in case you feel you wanta′ hold her,
И на всякий случай, если ты почувствуешь, что хочешь обнять ее.
You'll have a pocketful of starlight!
У тебя будет полный карман звездного света!
(. .. pocketful of starlight!)
(...полный карман звездного света!)
Catch a falling star an′ (Catch a falling .. .) put it in your pocket,
Поймай падающую звезду и (Поймай падающую...) положи ее в карман.
Never let it fade away! (Never let it fade away!)
Никогда не позволяй этому исчезнуть! (никогда не позволяй этому исчезнуть!)
Catch a falling star an' (Catch a falling .. .) put it in your pocket,
Поймай падающую звезду и (Поймай падающую...) положи ее в карман.
Save it for a rainy day! (Save it for a rainy ... Save it for a rainy, rainy rainy day!)
Прибереги это на черный день! (прибереги это на черный день ... прибереги это на черный, черный, черный день!)
For when your troubles startn′ multiplyin',
Потому что когда твои неприятности начнут множиться,
An' they just might!
Они просто могут!
It′s easy to forget them without tryin′,
Легко забыть их, даже не пытаясь,
With just a pocketful of starlight!
С полным карманом звездного света!
Catch a falling star an' (Catch a falling .. .) put it in your pocket,
Поймай падающую звезду и (Поймай падающую...) положи ее в карман.
Never let it fade away! (Never let it fade away!)
Никогда не позволяй этому исчезнуть! (никогда не позволяй этому исчезнуть!)
Catch a falling star an′ put it in your pocket,
Поймай падающую звезду и положи ее себе в карман.
Save it for a rainy day!
Прибереги это на черный день!
(Save it for rainy day!) Save it for a rainy day!
(Прибереги это на черный день!) прибереги это на черный день!
And Paul Vance
И Пол Вэнс





Writer(s): Paul Vance, Lee Pockriss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.