Paroles et traduction Perry Como - Do You Hear What I Hear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
the
night
wind
to
the
little
lamb
Сказал
ночной
ветер
маленькому
ягненку
Do
you
see
what
I
see?
(do
you
see
what
I
see?)
Ты
видишь
то,
что
вижу
я?
(ты
видишь
то,
что
вижу
я?)
Way
up
in
the
sky,
little
lamb
Высоко
в
небе,
маленький
ягненок.
Do
you
see
what
I
see
(do
you
see
what
I
see?)
Ты
видишь
то,
что
вижу
я?
(ты
видишь
то,
что
вижу
я?)
A
star,
a
star,
dancing
in
the
night
Звезда,
звезда,
Танцующая
в
ночи
With
a
tail
as
big
as
a
kite
С
хвостом
размером
с
воздушного
змея.
With
a
tail
as
big
as
a
kite!
С
хвостом
размером
с
воздушного
змея!
Said
the
little
lamb
to
the
shepherd
boy
Сказал
ягненок
пастушонку
Do
you
hear
what
I
hear?
(do
you
hear
what
I
hear?)
Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
(слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?)
Ringing
through
the
sky,
shepherd
boy,
Звон
в
небесах,
пастушок,
Do
you
hear
what
I
hear?
(do
you
hear
what
I
hear?)
Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
(слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?)
A
song,
a
song,
high
above
the
tree
Песня,
песня
высоко
над
деревом.
With
a
voice
as
big
as
the
sea
С
голосом
громадным,
как
море.
With
a
voice
as
big
as
the
sea!
С
голосом
громадным,
как
море!
Said
the
shepherd
boy
to
the
mighty
king
Сказал
мальчик
пастух
могущественному
королю
Do
you
know
what
I
know?
(do
you
know
what
I
know?)
Знаешь
ли
ты
то,
что
знаю
я?
(знаешь
ли
ты
то,
что
знаю
я?)
In
your
palace
warm,
mighty
king
В
твоем
дворце
тепло,
могущественный
король.
Do
you
know
what
I
know?
(do
you
know
what
I
know?)
Знаешь
ли
ты
то,
что
знаю
я?
(знаешь
ли
ты
то,
что
знаю
я?)
A
child,
a
child
shivers
in
the
cold
Ребенок,
ребенок
дрожит
от
холода.
Let
us
bring
him
silver
and
gold
Давайте
принесем
ему
серебро
и
золото.
Let
us
bring
him
silver
and
gold!
Давайте
принесем
ему
серебро
и
золото!
Said
the
king
to
the
people
everywhere
(said
the
king
to
the
people
everywhere!)
Said
the
king
to
the
people
everywhere
(said
the
king
to
the
people
everywhere!)
Listen
to
what
I
say
(listen
to
what
I
say!)
Слушай,
что
я
говорю
(Слушай,
что
я
говорю!)
Pray
for
peace,
people
everywhere
(pray
for
peace,
people
everywhere!)
Молитесь
за
мир,
люди
повсюду
(молитесь
за
мир,
люди
повсюду!)
Listen
to
what
I
say
(listen
to
what
I
say!)
Слушай,
что
я
говорю
(Слушай,
что
я
говорю!)
The
child,
the
child,
sleeping
in
the
night
Дитя,
дитя,
спящее
в
ночи,
He
will
bring
us
goodness
and
light
он
принесет
нам
добро
и
свет.
He
will
bring
us
goodness
and
light!
Он
принесет
нам
добро
и
свет!
Do
you
hear
what
I
hear?
(do
you
hear
what
I
hear?)
Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
(слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?)
Do
you
hear
what
I
hear?
(do
you
hear
what
I
hear?)
Слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?
(слышишь
ли
ты
то,
что
слышу
я?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regney Noel, Shain Gloria Adele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.