Paroles et traduction Perry Como - God Rest Ye Merry, Gentlemen (1959 Version)
God
rest
ye
merry,
gentlemen
Да
упокоит
вас
Господь
с
миром,
джентльмены
Let
nothing
you
dismay
Пусть
ничто
вас
не
пугает
Remember
Christ
our
Saviour
Помни
Христа,
нашего
Спасителя
Was
born
on
Christmas
day
Родился
в
день
Рождества
To
save
us
all
from
Satan's
power
Чтобы
спасти
всех
нас
от
власти
сатаны
When
we
were
gone
astray
Когда
мы
сбились
с
пути
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
об
утешении
и
радости
Comfort
and
joy
Комфорт
и
радость
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
об
утешении
и
радости
From
God
our
heavenly
father
От
Бога,
нашего
небесного
отца
A
blessed
Angel
came
Пришел
благословенный
Ангел
And
unto
certain
Shepherds
И
некоторым
пастухам
Brought
tidings
of
the
same
Принес
вести
о
том
же
самом
How,
that
in
Bethlehem
was
born
Как,
что
в
Вифлееме
родился
The
Son
of
God
by
name
Сын
Божий
по
имени
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
об
утешении
и
радости
Comfort
and
joy
Комфорт
и
радость
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
об
утешении
и
радости
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
об
утешении
и
радости
Comfort
and
joy
Комфорт
и
радость
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
об
утешении
и
радости
The
Shepherds
at
these
tidings
Пастухи
при
этих
известиях
Rejoiced
much
in
mind
Сильно
радовался
в
душе
And
left
their
flocks
a
feeding
И
оставили
свои
стада
на
кормежку
In
tempest
storm
and
wind
В
бурю,
шторм
и
ветер
And
went
to
Bethlehem
straight
way
И
пошел
в
Вифлеем
прямым
путем
The
blessed
babe
to
find
Благословенный
младенец,
которого
нужно
найти
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
об
утешении
и
радости
Comfort
and
joy
Комфорт
и
радость
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
весть
об
утешении
и
радости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Whalen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.