Paroles et traduction Perry Como - God Rest Ye Merry, Gentlemen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Rest Ye Merry, Gentlemen
Боже, Храни Вас, Господа
God
rest
ye
merry,
gentlemen
Боже,
храни
вас,
господа,
Let
nothing
you
dismay
Пусть
ничто
вас
не
смущает,
Remember
Christ
our
Saviour
Помните,
Христос,
наш
Спаситель,
Was
born
on
Christmas
day
Родился
в
день
Рождества,
To
save
us
all
from
Satan's
power
Чтобы
спасти
всех
нас
от
власти
Сатаны,
When
we
were
gone
astray
Когда
мы
сбились
с
пути,
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
вести
утешения
и
радости,
Comfort
and
joy
Утешения
и
радости,
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
вести
утешения
и
радости.
From
God
our
heavenly
father
От
Бога,
нашего
небесного
отца,
A
blessed
Angel
came
Благословенный
ангел
пришел
And
unto
certain
Shepherds
И
к
определенным
пастухам
Brought
tidings
of
the
same
Принес
весть
о
том
же,
How,
that
in
Bethlehem
was
born
Как
в
Вифлееме
родился
The
Son
of
God
by
name
Сын
Божий
по
имени,
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
вести
утешения
и
радости,
Comfort
and
joy
Утешения
и
радости,
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
вести
утешения
и
радости.
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
вести
утешения
и
радости,
Comfort
and
joy
Утешения
и
радости,
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
вести
утешения
и
радости.
The
Shepherds
at
these
tidings
Пастухи,
услышав
эти
вести,
Rejoiced
much
in
mind
Очень
возрадовались
душой
And
left
their
flocks
a
feeding
И
оставили
свои
стада
пастись
In
tempest
storm
and
wind
В
бурю,
шторм
и
ветер
And
went
to
Bethlehem
straight
way
И
пошли
в
Вифлеем
тотчас,
The
blessed
babe
to
find
Благословенного
младенца
найти.
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
вести
утешения
и
радости,
Comfort
and
joy
Утешения
и
радости,
Oh
tidings
of
comfort
and
joy
О,
вести
утешения
и
радости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Whalen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.