Paroles et traduction Perry Como - Have Yourself a Merry Little Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have Yourself a Merry Little Christmas
С Рождеством тебя, милая
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
С
Рождеством
тебя,
милая,
Let
your
heart
be
light
Пусть
сердце
твое
будет
светлым,
From
now
on
our
troubles
will
be
out
of
sight
Отныне
все
наши
беды
исчезнут,
Merry
Christmas,
Merry
Merry
Christmas!
С
Рождеством,
с
Рождеством,
с
Рождеством!
Have
yourself
a
merry
little
Christmas
С
Рождеством
тебя,
милая,
Make
the
yuletide
gay
Пусть
праздник
будет
веселым,
From
now
on
our
troubles
will
be
miles
away!
Отныне
все
наши
беды
будут
далеко!
All
your
troubles
soon
turn
into
bubbles!
Все
твои
беды
скоро
превратятся
в
пузыри!
Once
again,
as
in
olden
days
Как
и
в
былые
времена,
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
дни
прошлого,
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
которые
нам
дороги,
Gather
near
to
us
once
more!
(Once
more!)
Снова
соберутся
вместе!
(Снова!)
Through
the
years
we
all
will
be
together
Годы
пройдут,
и
мы
будем
вместе,
If
the
fates
allow;
Если
судьба
позволит;
Hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Повесь
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветку
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
И
с
Рождеством
тебя,
милая,
< instrumental
break
>
< инструментальная
часть
>
Once
again,
as
in
olden
days
Как
и
в
былые
времена,
Happy
golden
days
of
yore
Счастливые
золотые
дни
прошлого,
Faithful
friends
who
are
dear
to
us
Верные
друзья,
которые
нам
дороги,
Will
be
near
to
us
once
more!
(Once
more!)
Будут
рядом
с
нами
снова!
(Снова!)
Through
the
years
we
all
will
be
together
Годы
пройдут,
и
мы
будем
вместе,
If
the
fates
allow;
Если
судьба
позволит;
Hang
a
shining
star
upon
the
highest
bough
Повесь
сияющую
звезду
на
самую
высокую
ветку
And
have
yourself
a
merry
little
Christmas
И
с
Рождеством
тебя,
милая,
... have
yourself
a
merry,
merry,
merry
... с
Рождеством
тебя,
с
Рождеством,
с
Рождеством,
Merry
little
Christmas
now!
С
Рождеством
тебя
сейчас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blane Ralph, Martin Hugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.