Paroles et traduction Perry Como - How Insensitive (Insensatez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Insensitive (Insensatez)
Как безразличен (Insensatez)
How
insensitive
I
must
have
seemed
Каким
безразличным
я,
должно
быть,
казался,
When
she
told
me
that
she
loved
me
Когда
ты
сказала,
что
любишь
меня.
How
unmoved
and
cold
I
must
have
seemed
Каким
бесчувственным
и
холодным
я,
должно
быть,
казался,
When
she
told
me
so
sincerely
Когда
ты
сказала
мне
это
так
искренне.
Why,
she
must
have
asked
Почему,
ты,
должно
быть,
спросила,
Do
I
just
turn
and
stare
in
icy
silence?
Я
просто
поворачиваюсь
и
смотрю
в
ледяном
молчании?
What
was
I
to
say
Что
я
должен
был
сказать?
What
can
you
say
when
a
love
affair
is
over?
Что
можно
сказать,
когда
любовь
закончилась?
Now,
she′s
gone
away
Теперь
ты
ушла,
And
I'm
alone
with
a
memory
of
her
last
look
И
я
остался
один
с
воспоминанием
о
твоем
последнем
взгляде.
Vague
and
drawn
and
sad,
I
see
it
still
Смутный,
отрешенный
и
печальный,
я
до
сих
пор
вижу
его,
All
her
heartbreak
in
that
last
look
Всю
твою
боль
в
этом
последнем
взгляде.
How,
she
must
have
asked
Как,
ты,
должно
быть,
спросила,
Could
I
just
turn
and
stare
in
icy
silence?
Я
мог
просто
повернуться
и
смотреть
в
ледяном
молчании?
What
was
I
to
do?
Что
я
должен
был
сделать?
What
can
one
do
when
a
love
affair
is
over?
Что
можно
сделать,
когда
любовь
закончилась?
What
can
you
do
when
a
love
affair
is
over?
Что
можно
сделать,
когда
любовь
закончилась?
It′s
over
Она
закончилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Norman Gimbel, Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.