Perry Como - I Know What God Is - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Como - I Know What God Is




I have heard the wild bird's sing
Я слышал пение дикой птицы.
So I know what "freedom" is
Так что я знаю, что такое "свобода".
I have looked into the eyes of a child
Я смотрел в глаза ребенка.
So I know what "faith" is
Так что я знаю, что такое "вера".
I have seen a rainbow
Я видел радугу.
So I know what "beauty" is
Так что я знаю, что такое "красота".
I have planted a tree
Я посадил дерево.
So I know what "hope" is
Так что я знаю, что такое" надежда".
I have held a helping hand
Я протянул руку помощи.
So I know what "kindness" is
Так что я знаю, что такое" доброта".
I have seen a blossom burst into bloom
Я видел, как расцвел цветок.
So I know what "glory" is
Так что я знаю, что такое "слава".
I have lost a friend
Я потерял друга.
So I know what "sorrow" is
Так что я знаю, что такое "печаль".
I have knelt down in prayer
Я преклонил колени в молитве.
So I know what "peace" is
Так что я знаю, что такое "мир".
I have seen a mother at her crib
Я видел мать у ее кроватки.
So I'm sure of the meaning of "love"
Так что я уверен в смысле слова "любовь".
I have seen and I have felt these things
Я видел и чувствовал все это.
And now I know what "God" is!
И теперь я знаю, что такое "Бог"!





Writer(s): Don Raye, Ned Freeman, John G. Bowen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.