Perry Como - I Love You (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Como - I Love You (Remastered)




I Love You (Remastered)
Я люблю тебя (Remastered)
I love you,
Я люблю тебя,
Hums an April breeze,
Напевает апрельский ветерок,
I love you,
Я люблю тебя,
Echo the hills!
Вторят холмы!
I love you,
Я люблю тебя,
The golden dawn agrees,
Золотая заря соглашается,
As once more she sees,
Видя вновь,
Daffodils!
Нарциссы!
It's spring again,
Снова весна,
And birds on the wing again,
И птицы снова в полёте,
Start to sing again,
Снова начинают петь,
The old melodies!
Старые мелодии!
I love you,
Я люблю тебя,
That's the Song of Songs,
Это Песнь Песней,
And it all belongs,
И всё это принадлежит,
To you and me
Нам с тобой.
I love you ...
Я люблю тебя ...
Hums an April breeze,
Напевает апрельский ветерок,
I love you ...
Я люблю тебя ...
Echo the hills!
Вторят холмы!
I love you ...
Я люблю тебя ...
The golden dawn agrees,
Золотая заря соглашается,
As once more she sees,
Видя вновь,
Daffodils!
Нарциссы!
It's spring again,
Снова весна,
And birds on the wing again,
И птицы снова в полёте,
Start to sing again,
Снова начинают петь,
The old melodies! (mellow, melodies .. .)
Старые мелодии! (нежные, мелодии .. .)
I love you,
Я люблю тебя,
That's the Song of Songs,
Это Песнь Песней,
And it all belongs,
И всё это принадлежит,
To you and me.
Нам с тобой.
And it all belongs,
И всё это принадлежит,
To you and me!
Нам с тобой!





Writer(s): Harlan Thompson, Harry Archer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.