Paroles et traduction Perry Como - Just Born (To Be Your Baby)
Just
born
to
be
your
baby
Я
просто
рожден,
чтобы
быть
твоим
ребенком.
Just
born
to
be
Просто
рожден,
чтобы
быть
...
Some
people
are
born
to
be
doctors
Некоторые
люди
рождаются,
чтобы
быть
врачами.
Some
are
born
to
be
lumber
jacks
Некоторые
рождаются,
чтобы
быть
лесорубами.
Some
are
born
just
to
take
life
easy
Некоторые
рождаются
только
для
того,
чтобы
жить
легко.
Others
are
born
to
break
their
backs
Другие
рождены,
чтобы
ломать
себе
спины.
But
I′m
just
born
to
be
your
baby
Но
я
просто
рожден,
чтобы
быть
твоим
ребенком.
Just
born
to
love
you
baby
Я
просто
рожден
любить
тебя
детка
It's
true,
nobody
else
will
do
Это
правда,
никто
другой
не
подойдет.
(Just
born
to
be
your
baby)
(Просто
рожден,
чтобы
быть
твоим
ребенком)
(Just
born
to
be)
(Просто
рожден
быть)
Some
people
will
kiss
and
nothin′
happens
Некоторые
люди
целуются,
и
ничего
не
происходит.
Other
hearts
are
made
of
stone
Другие
сердца
сделаны
из
камня.
But
whenever
I
feel
our
lips
meet
Но
всякий
раз,
когда
я
чувствую,
что
наши
губы
встречаются.
Somethin'
starts
crawlin'
all
through
my
bones
Что-то
начинает
пробираться
по
моим
костям.
′Cause
I′m
just
born
to
be
your
baby
Потому
что
я
просто
рожден,
чтобы
быть
твоим
ребенком.
Just
born
to
love
you
baby
Я
просто
рожден
любить
тебя
детка
It's
true,
nobody
else
will
do
Это
правда,
никто
другой
не
подойдет.
(Just
born
to
be)
(Просто
рожден
быть)
If
now
and
then
you
start
to
wonder
Если
время
от
времени
ты
начинаешь
сомневаться
...
Will
I
be
the
perfect
mate?
Буду
ли
я
идеальной
парой?
Don′t
you
worry,
my
purdy
little
darlin'
Не
волнуйся,
моя
прелестная
малышка.
It
was
all
arranged
by
fate
Все
было
устроено
судьбой.
′Cause
I'm
just
born
to
be
your
baby
Потому
что
я
просто
рожден,
чтобы
быть
твоим
ребенком.
Just
born
to
love
you,
baby
Я
просто
рожден,
чтобы
любить
тебя,
детка.
(It's
true,
it's
true)
(Это
правда,
это
правда)
Nobody
else
will
do
Никто
другой
не
подойдет.
(Just
born
to
be
your
baby)
(Просто
рожден,
чтобы
быть
твоим
ребенком)
Just
born
to
be)
Просто
рожден
быть)
Some
people
will
search
for
love
a
lifetime
Некоторые
люди
будут
искать
любовь
всю
жизнь.
Some
never
feel
love
in
their
hearts
Некоторые
никогда
не
чувствуют
любви
в
своих
сердцах.
But
I
was
born
with
a
silver
spoon
Но
я
родился
с
серебряной
ложкой.
I
had
your
love′a
right
from
the
start
У
меня
была
твоя
любовь
с
самого
начала
Yes,
I′m
just
born
to
be
your
baby
Да,
я
просто
рожден,
чтобы
быть
твоим
ребенком.
Just
born
to
love
you
baby
Я
просто
рожден
любить
тебя
детка
(It′s
true,
it's
true)
(Это
правда,
это
правда)
Nobody
else
will
do
Никто
другой
не
подойдет.
(Just
born
to
be
your
baby)
(Просто
рожден,
чтобы
быть
твоим
ребенком)
(Just
born
to
be
your
own)
(Просто
рожден,
чтобы
быть
своим)
Yes,
I′m
just
born
to
be
your
baby
Да,
я
просто
рожден,
чтобы
быть
твоим
ребенком.
Just
born
to
love
you
baby
Я
просто
рожден
любить
тебя
детка
(It′s
true,
it's
true)
(Это
правда,
это
правда)
Nobody
else
will
do
Никто
другой
не
подойдет.
(Nobody
else
will
do)
(Никто
другой
не
подойдет)
Yes,
I'm
just
born
to
be
your
baby
Да,
я
просто
рожден,
чтобы
быть
твоим
ребенком.
Just
born
to
love
you,
baby
Я
просто
рожден,
чтобы
любить
тебя,
детка.
(It′s
true,
it's
true)
(Это
правда,
это
правда)
Ah,
nobody
else
will
do
Ах,
никто
другой
не
подойдет.
(Just
born
to
be
your
baby)
(Просто
рожден,
чтобы
быть
твоим
ребенком)
Nobody
else
will
do
Никто
другой
не
подойдет.
(Just
born
to
be
your
baby)
(Просто
рожден,
чтобы
быть
твоим
ребенком)
Nobody
else
will
do
Никто
другой
не
подойдет.
(Just
born
to
be
your
baby)
(Просто
рожден,
чтобы
быть
твоим
ребенком)
Nobody
else
will
do
Никто
другой
не
подойдет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luther Dixon, Billy Dawn Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.