Paroles et traduction Perry Como - Lazy Bones (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazy Bones (Remastered)
Ленивые кости (ремастеринг)
Lazy
bones
sleepin′
in
the
sun
Ленивая
моя,
спишь
на
солнышке,
How
you
think
you
gonna
get
your
day
work
done
Как
же
ты
работу
свою
сделаешь?
You'll
never
get
your
day
work
dones
Никогда
ты
свою
работу
не
сделаешь,
Sleepin′
in
the
noonday
sun.
Спя
под
полуденным
солнцем.
Lazy
bones
sleepin'
in
the
shade
Ленивая
моя,
спишь
в
тенёчке,
How
you
gonna
get
your
corn
meal
made
Как
же
ты
кашу
кукурузную
сваришь?
You'll
never
get
your
corn
meal
made
Никогда
ты
кашу
кукурузную
не
сваришь,
Sleepin′
in
the
noonday
shade.
Спя
под
полуденной
тенью.
When
taters
need
sprayin′
Когда
картошку
опрыскивать
надо,
I
bet
you
keep
prayin'
the
bugs
fall
off
of
the
vine
Держу
пари,
всё
молишься,
чтоб
жуки
с
ботвы
попадали.
And
when
you
go
fishin′
А
когда
на
рыбалку
идёшь,
I
bet
you
keep
wishin'
the
fish
won′t
grab
at
your
line.
Держу
пари,
всё
мечтаешь,
чтобы
рыба
на
крючок
не
попалась.
Lazy
bones
loafin'
through
the
day
Ленивая
моя,
весь
день
бездельничаешь,
How
you
′spect
you
gonna
make
a
dime
that
way
Как
же
ты,
скажи,
хоть
копейку
заработаешь?
You'll
never
make
a
dime
that
way
Никогда
ты
копейки
не
заработаешь,
Sleepin'
in
the
noonday
shade.
Спя
под
полуденной
тенью.
Lazy
bones
loafin′
through
the
day
Ленивая
моя,
весь
день
бездельничаешь,
How
you
′spect
you
gonna
make
a
dime
that
way
Как
же
ты,
скажи,
хоть
копейку
заработаешь?
You'll
never
make
a
dime
that
way
Никогда
ты
копейки
не
заработаешь,
Sleepin′
in
the
noonday
shade
Спя
под
полуденной
тенью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.