Paroles et traduction Perry Como - Linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda,
Linda
...
Линда,
Линда...
Morning
noon
an'
night
I
find
Утром,
днем
и
ночью
я
понимаю,
Linda's
always
on
my
mind
...
Что
Линда
всегда
в
моих
мыслях...
When
I
go
to
sleep,
Когда
я
ложусь
спать,
I
never
count
sheep,
Я
не
считаю
овец,
I
count
all
the
charms
about
Linda!
Я
считаю
все
прелести
Линды!
An'
lately
it
seems,
И
в
последнее
время
кажется,
In
all
of
my
dreams,
Во
всех
моих
снах,
I
walk
with
my
arms
about
Linda
...
Я
гуляю,
обнимая
Линду...
But
what
good
does
it
do
me,
Но
что
мне
это
дает,
For
Linda
doesn't
know
I
exist,
Ведь
Линда
не
знает
о
моем
существовании,
Can't
help
feelin'
gloomy,
Не
могу
не
чувствовать
себя
уныло,
Think
of
all
the
lovin'
I've
missed!
Думая
о
всей
упущенной
любви!
We
pass
on
the
street,
Мы
встречаемся
на
улице,
My
heart
skips
a
beat,
Мое
сердце
замирает,
I
say
to
myself,
"Hello
Linda!"
Я
говорю
себе:
"Привет,
Линда!"
If
only
she'd
smile,
Если
бы
только
она
улыбнулась,
I'd
stop
for
a
while,
Я
бы
остановился
на
мгновение,
Then
I
would
get
to
know
Linda!
Тогда
бы
я
смог
познакомиться
с
Линдой!
But
miracles
still
happen,
Но
чудеса
все
еще
случаются,
And
when
my
lucky
star
begins
to
shine,
И
когда
моя
счастливая
звезда
начнет
сиять,
With
one
luck
break
I'll
make
Linda
...
Одним
счастливым
случаем
я
добьюсь
Линды...
Someday
I'll
betcha,
Когда-нибудь,
держу
пари,
I'm
gonna
getcha!
Я
тебя
заполучу!
< instrumental
break
>
< instrumental
break
>
Oh,
Linda,
Linda
...
О,
Линда,
Линда...
< instrumental
break
>
< instrumental
break
>
My
Linda,
Linda
...
Моя
Линда,
Линда...
< instrumental
break
>
< instrumental
break
>
We
pass
on
the
street,
Мы
встречаемся
на
улице,
My
heart
skips
a
beat,
Мое
сердце
замирает,
I
say
to
myself,
"Hello
Linda!"
Я
говорю
себе:
"Привет,
Линда!"
If
only
she'd
smile,
Если
бы
только
она
улыбнулась,
I'd
stop
for
a
while,
Я
бы
остановился
на
мгновение,
Then
I
would
get
to
know
Linda!
Тогда
бы
я
смог
познакомиться
с
Линдой!
But
miracles
still
happen,
Но
чудеса
все
еще
случаются,
And
when
my
lucky
star
begins
to
shine,
И
когда
моя
счастливая
звезда
начнет
сиять,
With
one
luck
break
I'll
make
Linda
...
Одним
счастливым
случаем
я
добьюсь
Линды...
I'll
make
Linda
mine!
Линда
станет
моей!
Words
and
Music
by
Jack
Lawrence,
1947
Слова
и
музыка:
Джек
Лоуренс,
1947
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lawrence Jack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.