Paroles et traduction Perry Como - Mandolins In The Moonlight (Digitally Remastered)
(Mandolins
in
the
moonlight!
(Мандолины
в
лунном
свете!
Beautiful
music
of
love!)
Прекрасная
музыка
любви!)
We're
not
in
Venice,
Мы
не
в
Венеции,
In
a
gondola,
Не
в
гондоле.
Beneath
the
skies
of
blue,
Под
синими
небесами,
And
yet
it
seems
we're
there
signorina
И
все
же
кажется
что
мы
здесь
синьорина
An'
I'm
close
to
you!
И
я
рядом
с
тобой!
'Cause
I
hear
mandolins
in
the
moonlight,
Потому
что
я
слышу
мандолины
в
лунном
свете.
Mandolins
in
the
moonlight!
Мандолины
в
лунном
свете!
See
what
magic
you
start?
Видишь,
какую
магию
ты
начинаешь?
A
song
of
Italy
sings
Поет
итальянская
песня.
In
perfect
tune
with
the
strings
В
идеальной
гармонии
со
струнами.
Of
my
heart!
Моего
сердца!
We
won't
be
tossin'
Мы
не
будем
валять
дурака.
Coins
in
the
fountain
Монеты
в
фонтане
Down
in
Rome
tonight
Сегодня
ночью
в
Риме.
And
yet
my
dreams
come
true
signorina
И
все
же
мои
мечты
сбываются
синьорина
When
you
hold
me
tight!
Когда
ты
крепко
обнимаешь
меня!
'Cause
I
hear
mandolins
in
the
moonlight,
Потому
что
я
слышу
мандолины
в
лунном
свете.
Mandolins
in
the
moonlight!
Мандолины
в
лунном
свете!
See
what
magic
you
start?
Видишь,
какую
магию
ты
начинаешь?
A
song
of
Italy
sings
Поет
итальянская
песня.
In
perfect
tune
with
the
strings
В
идеальной
гармонии
со
струнами.
Of
my
heart!
Моего
сердца!
< instrumental
break
>
< инструментальный
перерыв
>
Now,
here's
the
way
А
теперь
вот
как.
They
whisper
"I
love
you"
Они
шепчут
:"
я
люблю
тебя".
Down
in
Napoli
В
Неаполе.
"Ti
voglio
bene
mia
signorina"
"Ti
voglio
bene
mia
signorina"
And
thata
goes
for
me!
И
это
касается
меня!
'Cause
I
hear
mandolins
in
the
moonlight,
Потому
что
я
слышу
мандолины
в
лунном
свете.
Mandolins
in
the
moonlight!
Мандолины
в
лунном
свете!
See
what
magic
you
start?
Видишь,
какую
магию
ты
начинаешь?
A
song
of
Italy
sings
Поет
итальянская
песня.
In
perfect
tune
with
the
strings
В
идеальной
гармонии
со
струнами.
Of
my
heart!
Моего
сердца!
Mandolins
in
the
moonlight,
Мандолины
в
лунном
свете,
Beautiful
music
of
love!
Прекрасная
музыка
любви!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George David Weiss, Aaron Schroeder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.