Paroles et traduction Perry Como - Moon River
Moon
River,
wider
than
a
mile,
Лунная
река
шире
мили.
I'm
crossing
you
in
style,
some
day,
Когда-нибудь
я
со
вкусом
переступлю
тебе
дорогу.
Oh
dream
maker,
you
heart
breaker,
О,
создатель
снов,
ты
разбиваешь
сердца,
Wherever
you're
goin',
I'm
goin'
your
way,
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
пойду
за
тобой.
Two
drifters,
off
to
see
the
world,
Два
бродяги
отправились
посмотреть
мир.
There's
such
a
lot
of
world
to
see,
В
мире
столько
всего
можно
увидеть.
We're
after
the
same
rainbows
end,
Мы
ищем
один
и
тот
же
конец
радуги,
Waitin'
'round
the
bend,
Жду
за
поворотом.
My
Huckleberry
friend,
Мой
черничный
друг.
Moon
River,
and
me!
Лунная
река
и
я!
Moon
River,
wider
than
a
mile,
Лунная
река,
шире,
чем
миля,
когда-
I'm
crossing
you
in
style,
some
day
...
Нибудь
я
с
блеском
переплыву
тебя
...
Two
drifters,
off
to
see
the
world,
Два
бродяги
отправились
посмотреть
мир.
There's
such
a
lot
of
world
to
see,
В
мире
столько
всего
можно
увидеть.
We're
after
the
same
rainbows
end,
Мы
ищем
один
и
тот
же
конец
радуги,
Waitin'
'round
the
bend,
Жду
за
поворотом.
My
Huckleberry
friend,
Мой
черничный
друг.
Moon
River,
and
me!
Лунная
река
и
я!
Moon
River,
and
me
...
Лунная
река
и
я
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Mancini, Johnny Mercer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.