Perry Como - Moon Talk (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Como - Moon Talk (Remastered)




Moon Talk (Remastered)
Лунные речи (Ремастированная версия)
Last night when the moon was bright you called me darlin'
Прошлой ночью, когда луна ярко светила, ты назвала меня милым
And you whispered pretty little love words in my ear
И шептала мне на ушко красивые нежные слова любви
Was it just moon-talk, only moon-talk
Были ли это просто лунные речи, только лунные речи
Or did those pretty little love words mean you're sincere? (sincere!)
Или эти красивые нежные слова любви означали, что ты искренна? (искренна!)
Did those pretty little love words mean you're sincere? (sincere!)
Означали ли эти красивые нежные слова любви, что ты искренна? (искренна!)
Last night when the moon was bright you said "I love you!"
Прошлой ночью, когда луна ярко светила, ты сказала: люблю тебя!"
And you painted pretty little castles in the air
И рисовала в воздухе прекрасные воздушные замки
Was it just moon-talk, only moon-talk
Были ли это просто лунные речи, только лунные речи
Or did those pretty little castles mean you really care? (care!)
Или эти прекрасные воздушные замки означали, что тебе действительно не всё равно? (не всё равно!)
Did those pretty little castles mean you really care? (care!)
Означали ли эти прекрасные воздушные замки, что тебе действительно не всё равно? (не всё равно!)
I know that I ... meant every sigh
Я знаю, что я ... вложил всю душу в каждый вздох
When you hugged me the way you hugged me
Когда ты обнимала меня так, как обнимала
An' you kissed me the way you kissed me
И целовала меня так, как целовала
In the moonlight! (Hubba Hubba Hubba Hubba!)
При лунном свете! (Ух ты! Ух ты! Ух ты! Ух ты!)
Last night when you held me tight and called me darlin'
Прошлой ночью, когда ты крепко обнимала меня и называла милым
And you told me that you would die if we should part
И говорила, что умрешь, если мы расстанемся
Was it just moon-talk, only moon-talk
Были ли это просто лунные речи, только лунные речи
Or did those pretty little love words come from your heart? (heart!)
Или эти красивые нежные слова любви шли от твоего сердца? (сердца!)
Did those pretty little love words come from your heart?
Шли ли эти красивые нежные слова любви от твоего сердца?
(Pretty little love words come from your heart!)
(Шли ли красивые нежные слова любви от твоего сердца!)
Hmmm ... moon-talk! ... Hmmm ... moon-talk! ...
Хмм ... лунные речи! ... Хмм ... лунные речи! ...
Makes you hug me the way you hugged me
Заставляют тебя обнимать меня так, как ты обнимала
Makes you kiss me the way you kissed me
Заставляют тебя целовать меня так, как ты целовала
In the moonlight! (I love ya, love ya, love ya, love ya!)
При лунном свете! люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя!)
Last night when you held me tight and called me darlin'
Прошлой ночью, когда ты крепко обнимала меня и называла милым
And you told me that you would die if we should part
И говорила, что умрешь, если мы расстанемся
Was it just moon-talk, only moon-talk
Были ли это просто лунные речи, только лунные речи
Or did those pretty little love words come from your heart? (heart!)
Или эти красивые нежные слова любви шли от твоего сердца? (сердца!)
Did those pretty little love words come from your heart?
Шли ли эти красивые нежные слова любви от твоего сердца?
(Pretty little love words come from your heart!)
(Шли ли красивые нежные слова любви от твоего сердца!)
Moon-talk, Oh moon-talk!
Лунные речи, О, лунные речи!
And Dick Manning
И Дик Мэннинг






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.