Paroles et traduction Perry Como - My Melancholy Baby (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Melancholy Baby (Remastered)
Моя грустная малышка (Ремастеринг)
Come
to
me
my
melancholy
baby,
Иди
ко
мне,
моя
грустная
малышка,
Cuddle
up
and
don't
be
blue
...
Прижмись
ко
мне
и
не
грусти...
All
your
fears
are
foolish
fancy,
maybe
Все
твои
страхи
- глупые
фантазии,
возможно,
You
know
dear
that
I'm
in
love
with
you!
Ты
знаешь,
дорогая,
что
я
влюблен
в
тебя!
Every
cloud
must
have
a
silver
lining
У
каждой
тучи
есть
серебряная
подкладка,
Wait
until
the
sun
shines
through
Подожди,
пока
сквозь
нее
пробьется
солнце.
Smile
my
honey
dear,
while
I
kiss
away
each
tear
Улыбнись,
моя
милая,
пока
я
целую
каждую
твою
слезинку,
Or
else
I
shall
be
melancholy
too!
Иначе
я
тоже
загрущу!
< instrumental
break
>
< инструментальная
часть
>
Every
cloud
must
have
a
silver
lining
У
каждой
тучи
есть
серебряная
подкладка,
Wait
until
the
sun
shines
through
Подожди,
пока
сквозь
нее
пробьется
солнце.
Smile
my
honey
dear,
while
I
kiss
away
each
tear
Улыбнись,
моя
милая,
пока
я
целую
каждую
твою
слезинку,
Or
else
I
shall
be
melancholy
too!
Иначе
я
тоже
загрущу!
And
Maybelle
E.
Watson,
1912
И
Мейбелл
Э.
Уотсон,
1912
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernie Burnett, George A. Norton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.