Perry Como - One for My Baby (And One More for the Road) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Como - One for My Baby (And One More for the Road)




One for My Baby (And One More for the Road)
Один для моей малышки (и еще один на дорожку)
It′s a quarter t' three,
Уже без пятнадцати три,
There′s no one in the place except you an' me.
В заведении никого, кроме тебя и меня.
So, set 'em up Joe, I′ve got a little story that you otta kno.
Так наливай, Джо, у меня есть история, которую ты должен знать.
We′re drinkin' my friend, t′ the end of a brief episode,
Мы пьем, дружище, за конец короткого эпизода,
Make it one for ma baby an' one more for the road ...
Один для моей малышки, и еще один на дорожку...
I got the routine, so drop another nickel in the machine,
Все как обычно, так что брось еще пятак в автомат,
I′m feelin' so bad, I wish you′d make the music dreamy an' sad,
Мне так хреново, сделай музыку мечтательной и грустной,
Could tell you a lot, but you've got to be true to your ′code′
Мог бы рассказать тебе много, но ты должен быть верен своему «кодексу»,
Make it one for ma baby, one more for the road ...
Один для моей малышки, еще один на дорожку...
You'd never kno′ it, but Buddy, I'm kind of a poet,
Ты никогда бы не подумал, но, приятель, я своего рода поэт,
And I′ve got a lot of things to say.
И мне есть, что сказать.
And when I'm gloomy, you simply gotta listen to me,
И когда мне тоскливо, ты просто должен меня выслушать,
Until it′s talked away ...
Пока не пройдет...
Well, that's how it goes, and Joe I kno' you′re gettin′ anxious t' close,
Вот так все и происходит, и Джо, я знаю, ты хочешь закрываться,
So thanks for the cheer, I hope you didn′t mind my bendin' your ear ...
Так что спасибо за поддержку, надеюсь, ты не против, что я тебе надоел...
This torch that I′ve found, must be drowned or it soon will explode,
Этот факел, что я нашел, должен быть потушен, иначе он скоро взорвется,
Make it one for ma baby, an' one more for the road ...
Один для моей малышки, и еще один на дорожку...
That long, long road!
На долгую, долгую дорогу!
Featured in the 1955 Hollywood musical "Young at Heart"
Песня из голливудского мюзикла 1955 года "Молоды сердцем"
Arranged by Jack Andrews
Аранжировка Джека Эндрюса





Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.