Perry Como - Over the Rainbow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Como - Over the Rainbow




Somewhere over the rainbow, way up high
Где-то над радугой, высоко-высоко.
There's a land that I heard of once in a lullaby
Есть страна, о которой я слышал однажды в колыбельной.
Somewhere over the rainbow, skies are blue
Где-то над радугой голубое небо.
And the dreams that you dare to dream really do come true!
И мечты, которые ты осмеливаешься мечтать, действительно сбываются!
Someday I'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are far behind me
И проснусь там, где облака далеко позади меня.
Where troubles melt like lemon drops
Где проблемы тают, как лимонные капли.
Away above the chimney tops, that's where you'll find me!
Там, за верхушками труб, ты найдешь меня!
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly
Где-то над радугой летают Синие птицы.
Birds fly over the rainbow, why then oh why can't I?
Птицы летают над радугой, почему же тогда, о, почему я не могу?
(Someday I'll wish upon a star
(Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are far behind me
И проснусь там, где облака далеко позади меня
Where troubles melt like lemon drops
Где проблемы тают, как лимонные капли.
Away above the chimney tops, that's where you'll find me!)
Там, за верхушками труб, ты найдешь меня!)
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly
Где-то над радугой летают Синие птицы.
Birds fly over the rainbow, why then oh why can't I?
Птицы летают над радугой, почему же тогда, о, почему я не могу?
If happy little bluebirds fly, beyond the rainbow
Если счастливые маленькие синие птички летают за радугой ...
Why oh why can't I!
Почему, о, почему я не могу!





Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.