Paroles et traduction Perry Como - Prisoner of Love (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisoner of Love (Remastered)
Пленник любви (Remastered)
Alone
from
night
to
night
you′ll
find
me
Ночь
за
ночью
ты
найдешь
меня
в
одиночестве,
Too
weak
to
break
the
chains
that
bind
me
Слишком
слабым,
чтобы
разорвать
сковывающие
меня
цепи.
I
need
no
shackles
to
remind
me
Мне
не
нужны
оковы,
чтобы
напомнить
мне,
I'm
just
a
prisoner
of
love
Что
я
всего
лишь
пленник
любви.
For
one
command
I
stand
and
wait
now
Я
стою
и
жду
одного
лишь
твоего
приказа,
From
one
who′s
master
of
my
fate
now
От
той,
кто
теперь
хозяйка
моей
судьбы.
I
can't
escape
for
it's
too
late
now
Я
не
могу
сбежать,
ведь
уже
слишком
поздно,
I′m
just
a
prisoner
of
love
Я
всего
лишь
пленник
любви.
What′s
the
good
of
my
caring
Какой
смысл
мне
переживать,
If
someone
is
sharing
those
arms
with
me
Если
кто-то
делит
твои
объятия
со
мной?
Although
she
has
another
Хотя
у
тебя
есть
другой,
I
can't
have
another,
for
I′m
not
free
У
меня
не
может
быть
другой,
ведь
я
не
свободен.
She's
in
my
dreams
awake
or
sleeping
Ты
в
моих
снах,
и
когда
я
сплю,
и
когда
бодрствую,
Upon
my
knees
to
her
I′m
creeping
На
коленях
я
к
тебе
ползу,
My
very
life
is
in
her
keeping
Моя
жизнь
в
твоих
руках,
I'm
just
a
prisoner
of
love
Я
всего
лишь
пленник
любви.
What′s
the
good
of
my
caring
Какой
смысл
мне
переживать,
If
someone
is
sharing
those
arms
with
me
Если
кто-то
делит
твои
объятия
со
мной?
Although
she
has
another
Хотя
у
тебя
есть
другой,
I
can't
have
another,
for
I'm
not
free
У
меня
не
может
быть
другой,
ведь
я
не
свободен.
She′s
in
my
dreams
awake
or
sleeping
Ты
в
моих
снах,
и
когда
я
сплю,
и
когда
бодрствую,
Upon
my
knees
to
her
I′m
creeping
На
коленях
я
к
тебе
ползу,
My
very
life
is
in
her
keeping
Моя
жизнь
в
твоих
руках,
I'm
just
a
prisoner
of
love
Я
всего
лишь
пленник
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Leo, Gaskill Clarence, Columbo Russ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.