Perry Como - Rock of Ages - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Como - Rock of Ages




Rock of ages, cleft for me,
Скала веков,расколотая для меня,
Let me hide myself in thee;
Позволь мне спрятаться в тебе.
Let the water and the blood,
Пусть вода и кровь
From thy wounded side which flowed,
Текут из твоего израненного бока.
Be of sin the double cure,
Будь от греха двойным лекарством,
Save from wrath and make me pure.
Спаси от гнева и очисти меня.
Could my tears for ever flow,
Могли бы мои слезы вечно литься?
Could my zeal no languor know.
Мог ли мой пыл не знать томления?
These for sin can not atone;
Эти грехи не могут искупить;
Thou must save and thou alone:
Ты должен спасти, и только ты.
In my hand no price I bring,
В моей руке нет цены, которую я приношу.
Simply to thy cross I cling.
Я просто цепляюсь за твой крест.
While I draw this fleeting breath,
Пока я делаю этот мимолетный вдох,
When my eyes shall close in death,
Когда мои глаза закроются в смерти,
When I rise to worlds unknown,
Когда я восстану к неизведанным мирам,
And behold thee on thy throne,
И вот ты на своем троне.
Rock of ages, cleft for me,
Скала веков,расколотая для меня,
Let me hide myself in thee.
Позволь мне спрятаться в тебе.
Composed by Thomas Hastings, 1830
Сочинение Томаса Гастингса, 1830 год.
Author: Augustus M. Toplady, 1776
Автор: Август М. Топлади, 1776





Writer(s): Fred Bock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.