Perry Como - Route 66 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Como - Route 66




Mister ... you may ... have travelled near or far,
Мистер ... возможно, вы ... путешествовали близко или далеко.
But you haven′t seen the country,
Но ты не видел страну,
'Till you′ve seen the country by car!
пока не увидел ее на машине!
Mister ... may I ... recommend a royal route?
Мистер ... могу я ... порекомендовать королевский маршрут?
It starts in illinois, let me tell you boy!
Все начинается в Иллинойсе, вот что я тебе скажу, парень!
If you ever plan to motor west,
Если ты когда-нибудь планируешь ехать на Запад,
Travel my way, take the highway, that's the best!
Езжай моей дорогой, езжай по шоссе, это самое лучшее!
Get your kicks ... on route 66!
Ловите кайф ... на шоссе 66!
It winds from chicago to l.a.,
Она вьется от Чикаго до Лос-Анджелеса,
More than two thousand miles all the way!
Более двух тысяч миль!
Get your kicks ... on route 66!
Ловите кайф ... на шоссе 66!
Now, you go through st. louis, joplin, missouri,
Теперь ты едешь через Сент-Луис, Джоплин, Миссури,
And oklahoma city is a mighty purdy!
И Оклахома-Сити-это могучий Парди!
You'll see amarillo, gallup, new mexico,
Ты увидишь Амарилло, Гэллап, Нью-Мексико.
Flagstaff, arizona, don′t forget winona,
Флагстафф, Аризона, не забудь Вайнону.
Kingman, barstow, san bernardino!
Кингман, Барстоу, Сан-Бернардино!
Won′t you get hip to this timely tip,
Неужели ты не прислушаешься к этому своевременному совету,
When you make that california trip?
Когда ты отправишься в Калифорнию?
Get your kicks ... on route 66!
Ловите кайф ... на шоссе 66!
Springfield, illinois ... springfield, missouri too!
Спрингфилд, Иллинойс ... Спрингфилд, Миссури тоже!
Seven states, count 'em, seven,
Семь штатов, считай, семь.
Spread out in front of you!
Распростерся перед тобой!
< instrumental break >
< инструментальный перерыв >
You′ll like the aroma, of tulsa, oklahoma,
Тебе понравится аромат Талсы, штат Оклахома.
Albuquerque and tucumcari, make new mexico extraordinary!
Альбукерке и Тукумкари, сделайте Нью-Мексико необыкновенным!
You'll wanna own a piece of arizona,
Ты захочешь владеть кусочком Аризоны.
Needles, essex, amboy, azusa,
Иголки, Эссекс, Амбой, Азуза.
No one in sunny cal is a loser ...
Никто в солнечном кэле не лузер ...
So ... get hip to this timely tip,
Так что ... прислушайся к этому своевременному совету,
When you make that california trip!
Когда отправишься в Калифорнию!
If any joe ... tells you to go ... some other way,
Если какой-нибудь Джо ... скажет тебе идти ... другим путем...
Say nix!
Скажи Никс!
Get your kicks ... on route 66!
Ловите кайф ... на шоссе 66!





Writer(s): Bob Troup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.