Perry Como - Song of Songs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Como - Song of Songs




Song of Songs
Песнь Песней
Do you recall that night in June when first we met?
Помнишь ли ты ту июньскую ночь, когда мы впервые встретились?
Do you remember Love the words we spoke?
Помнишь ли ты, любовь моя, слова, что мы говорили?
Have you forgotten all the tender vows we made
Забыла ли ты все нежные клятвы, что мы давали
In the silent magical moonbeams light?
В свете безмолвных, волшебных лунных лучей?
Gone are the golden dreams
Исчезли золотые мечты
With summer roses,
Вместе с летними розами,
And all of our tender-est vows
И все наши самые нежные клятвы
Were made but to be broken ...
Были даны лишь для того, чтобы быть нарушенными...
Song of songs,
Песнь песней,
Song of memory,
Песнь воспоминаний,
And broken melody of love and life
И разбитая мелодия любви и жизни
Nevermore to me
Больше никогда для меня
Can that melody
Эта мелодия
Fill the heart
Не сможет наполнить сердце
With the joy once it knew ...
Той радостью, что знало оно когда-то...
Oh night of bliss, night of June and love
О ночь блаженства, ночь июня и любви
Beneath the stars amid the roses ...
Под звездами, среди роз...
Oh dream of delight that faded at dawn
О сон наслаждения, растаявший на рассвете
Oh song of songs,
О песнь песней,
Oh night of bliss,
О ночь блаженства,
When you were my whole world of love!
Когда ты была всем моим миром любви!
< instrumental break >
< instrumental break >
When you were my whole world of love ...
Когда ты была всем моим миром любви...
Of love!
Любви!





Writer(s): Moya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.