Paroles et traduction Perry Como - South of the Border
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
South of the Border
Южнее границы
South
of
the
border,
down
Mexico
way,
Южнее
границы,
по
дороге
в
Мексику,
That′s
where
I
fell
in
love
when
the
stars
above
came
out
to
play,
Там
я
влюбился,
когда
звезды
над
нами
начали
играть,
And
now
as
I
wander,
my
thoughts
ever
stray,
И
теперь,
когда
я
брожу,
мои
мысли
всегда
блуждают,
South
of
the
border,
down
Mexico
way!
Южнее
границы,
по
дороге
в
Мексику!
She
was
a
picture
in
ol'
Spanish
lace,
Ты
была
словно
картина
в
старинном
испанском
кружеве,
Just
for
a
tender
while
I
kissed
the
smile
upon
her
face,
На
нежное
мгновение
я
поцеловал
улыбку
на
твоем
лице,
For
it
was
"Fiesta"
and
we
were
so
gay,
Ведь
это
была
"Фиеста",
и
мы
были
так
веселы,
South
of
the
border,
down
Mexico
way!
Южнее
границы,
по
дороге
в
Мексику!
Then
she
sighed
as
she
whispered
"Mañana"
Потом
ты
вздохнула
и
прошептала
"Маньяна",
Never
dreamin′
that
we
were
partin',
Даже
не
мечтая,
что
мы
расстаемся,
And
I
lied
as
I
whispered
"Mañana"
И
я
солгал,
когда
прошептал
"Маньяна",
For
our
tomorrow
never
came!
Потому
что
наше
завтра
так
и
не
наступило!
South
of
the
border,
I
rode
back
one
day,
Южнее
границы,
я
вернулся
однажды,
There
in
a
veil
of
white
by
candle-light
she
knelt
to
pray,
Там,
в
белой
фате,
при
свете
свечей,
ты
молилась
на
коленях,
The
mission
bells
told
me
that
I
mustn't
stay,
Колокола
миссии
сказали
мне,
что
я
не
должен
оставаться,
South
of
the
border,
down
Mexico
way!
Южнее
границы,
по
дороге
в
Мексику!
Ay!
Ay!
Ay!
Ay!.
.. Ay!
Ay!
Ay!
Ay!
Ай!
Ай!
Ай!
Ай!.
.. Ай!
Ай!
Ай!
Ай!
And
Michael
Carr,
published
1939
Музыка
и
слова
Майкла
Карра,
опубликовано
в
1939
году
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carr Michael, Kennedy James B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.