Perry Como - South of the Border - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Como - South of the Border




South of the Border
Южнее границы
South of the border, down Mexico way,
Южнее границы, по дороге в Мексику,
That′s where I fell in love when the stars above came out to play,
Там я влюбился, когда звезды над нами начали играть,
And now as I wander, my thoughts ever stray,
И теперь, когда я брожу, мои мысли всегда блуждают,
South of the border, down Mexico way!
Южнее границы, по дороге в Мексику!
She was a picture in ol' Spanish lace,
Ты была словно картина в старинном испанском кружеве,
Just for a tender while I kissed the smile upon her face,
На нежное мгновение я поцеловал улыбку на твоем лице,
For it was "Fiesta" and we were so gay,
Ведь это была "Фиеста", и мы были так веселы,
South of the border, down Mexico way!
Южнее границы, по дороге в Мексику!
Then she sighed as she whispered "Mañana"
Потом ты вздохнула и прошептала "Маньяна",
Never dreamin′ that we were partin',
Даже не мечтая, что мы расстаемся,
And I lied as I whispered "Mañana"
И я солгал, когда прошептал "Маньяна",
For our tomorrow never came!
Потому что наше завтра так и не наступило!
South of the border, I rode back one day,
Южнее границы, я вернулся однажды,
There in a veil of white by candle-light she knelt to pray,
Там, в белой фате, при свете свечей, ты молилась на коленях,
The mission bells told me that I mustn't stay,
Колокола миссии сказали мне, что я не должен оставаться,
South of the border, down Mexico way!
Южнее границы, по дороге в Мексику!
Ay! Ay! Ay! Ay!. .. Ay! Ay! Ay! Ay!
Ай! Ай! Ай! Ай!. .. Ай! Ай! Ай! Ай!
And Michael Carr, published 1939
Музыка и слова Майкла Карра, опубликовано в 1939 году





Writer(s): Carr Michael, Kennedy James B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.