Perry Como - The Best Of Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Como - The Best Of Times




The best of times is now, What? s left of summer but a faded rose! The best of times is now, As for tomorrow, well who knows, Who knows, who knows! So hold this moment fast (hold it fast) And live and love as hard as you know how (you know how) And make this moment last (moment last) Because the best of times is now, Is now, is now! Now! Not some forgotten yesterday, Now! Tomorrow is too far away! So hold this moment fast, And live and love as hard as you know how, And make this moment last, Because the best of times is now, Is now, is now! The best of times is now, What? s left of summer but a faded rose! The best of times is now, As for tomorrow, well who knows, Who knows, who knows! Now! (this is the moment we should take) Not some forgotten yesterday (yesterday is just a faded memory) Now! (don? t let this moment go to waste) Tomorrow is too far away! (too far, too far away) So hold this moment fast, And live and love as hard as you know how, And make this moment last, Because the best of times is now, Is now, is now! The best of times is now, What? s left of summer but a faded rose! The best of times is now, As for tomorrow, well who knows, Who knows, who knows! So hold this moment fast, And live and love as hard as you know how, And make this moment last, Because the best of times is now, Is now, is now! ~ from the score of the Broadway musical "La Cage Aux Folles" Words and Music by Jerry Herman, 1983
Лучшие времена-это сейчас, то, что осталось от лета, кроме увядшей розы! лучшие времена-это сейчас, а что касается завтрашнего дня, ну, кто знает, кто знает, кто знает! так что держи этот момент быстро (держи его быстро) и живи и люби так сильно, как умеешь (умеешь), и пусть этот момент длится (длится), потому что лучшие времена-это сейчас, это сейчас, это сейчас! потому что лучшие времена-это сейчас, это сейчас, это сейчас! лучшие времена-это сейчас, что осталось от лета, кроме увядшей розы! лучшие времена-это сейчас, а что касается завтрашнего дня, ну кто знает, кто знает, кто знает! сейчас! (это момент, который мы должны использовать) не какой-то забытый вчерашний день (вчерашний день-всего лишь поблекшее воспоминание) сейчас! (не позволяй этому мгновению пропасть впустую) завтрашний день слишком далеко! (слишком далеко, слишком далеко) так что держись этого мгновения крепко, живи и люби так сильно, как только можешь, и сделай этот момент последнее, потому что лучшее из времен-это сейчас, Сейчас, сейчас! лучшее из времен-это сейчас, что осталось от лета, кроме увядшей розы! лучшее из времен-это сейчас, а что касается завтрашнего дня, ну кто знает, кто знает, кто знает! так что держи этот момент крепко, живи и люби так сильно, как умеешь, и сделай так, чтобы этот момент длился, потому что лучшее из времен-это сейчас, Сейчас, сейчас! ~ из партитуры бродвейского мюзикла "la Cage AUX folles" слова и музыка Джерри Хермана, 1983 год





Writer(s): Herman Jerry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.