Perry Como - The Wind Beneath My Wings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Como - The Wind Beneath My Wings




It must have been cold there in my shadow,
Должно быть, там, в моей тени, было холодно,
To never have sunlight on your face?
Чтобы никогда солнечный свет не падал на твое лицо?
You've been content to let me shine,
Ты был доволен тем, что позволил мне сиять,
You always walked a step behind.
Ты всегда шел на шаг позади.
I was the one with all the glory
Вся слава досталась мне одному
While you were the one with all the strength,
В то время как ты был единственным, у кого была вся сила,
Only a face without a name,
Только лицо без имени,
I never once heard you complain.
Я ни разу не слышал, чтобы ты жаловался.
Did you ever know that you're my hero?
Ты когда-нибудь знал, что ты мой герой?
And everything I'd like to be?
И все, кем я хотел бы быть?
I can fly higher than an eagle,
Я могу взлететь выше орла,
'Cause you are the wind beneath my wings!
Потому что ты - ветер под моими крыльями!
It might have appeared to go unnoticed,
Могло показаться, что это осталось незамеченным,
But I've got it all here in my heart!
Но все это у меня здесь, в моем сердце!
I want you to know I know the truth,
Я хочу, чтобы ты знал: я знаю правду,
I would be nothin' without you!
Без тебя я был бы никем!
Did you ever know that you're my hero?
Ты когда-нибудь знал, что ты мой герой?
And everything I'd like to be?
И все, кем я хотел бы быть?
I can fly higher than an eagle,
Я могу взлететь выше орла,
'Cause you are the wind beneath my wings,
Потому что ты - ветер под моими крыльями,
You are the wind beneath my wings!
Ты - ветер под моими крыльями!
Words and Music by Larry Henley
Слова и музыка Ларри Хенли
And Jeff Silbar, 1983, 1988
И Джефф Силбар, 1983, 1988





Writer(s): Tony Karl Smedjebacka, Juha Pekka Alanen, Marco Herman Giovanni Lindholm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.