Paroles et traduction Perry Como - There's No Boat Like a Rowboat
Oh,
there′s
no
boat
like
a
rowboat
О,
нет
такой
лодки,
как
гребная.
For
row,
row
romancin'
love
...
За
гребаную,
гребаную
романтическую
любовь
...
Hearts
will
skip
an′
they'll
miss
Сердца
замрут,
и
они
промахнутся.
As
we
kiss
in
the
dark
Когда
мы
целуемся
в
темноте
Oh
what
love
we
can
make
О,
какую
любовь
мы
можем
создать!
On
a
lake
in
the
park
На
озере
в
парке.
It's
an
ocean
of
devotion
Это
океан
преданности.
A
floating
dream
for
two
...
Парящая
мечта
для
двоих
...
Oh,
I
keep
hopin′
that
О,
я
все
еще
надеюсь
на
это.
The
oars
will
stray
Весла
собьются
с
пути.
So
we
could
drift
forever
Чтобы
мы
могли
дрейфовать
вечно.
And
a
day!
И
еще
один
день!
′Cause,
there's
no
boat
like
a
rowboat
Потому
что
нет
такой
лодки,
как
гребная.
It′s
row,
row
rosy
Это
Роу,
Роу
Рози.
For
row,
row
romance
Для
рока,
рока
романтики
In
a
row,
row,
rowboat
with
you!
Греби,
греби,
греби
с
тобой!
(Instrumental
break)
(Инструментальный
перерыв)
(Don't
wanna
steam
boat!)
(Не
хочу
паровую
лодку!)
That′s
not
my
dreamboat
Это
не
моя
лодка
мечты.
(Don't
wanna
sail
boat!)
(Не
хочу
плыть
на
лодке!)
Or
a
whale
boat!
Или
китобойная
лодка!
(Don′t
wanna
tug
boat,
a
chug-a-lug
boat!)
(Не
хочу
буксирную
лодку,
буксирную
лодку!)
Or
an
ocean
liner
Или
океанский
лайнер
On
it's
way
to
China!
На
пути
в
Китай!
Oh,
there's
no
boat
like
a
rowboat
О,
нет
такой
лодки,
как
гребная.
For
row,
row
romancin′
love
...
За
гребаную,
гребаную
романтическую
любовь
...
(Instrumental
break)
(Инструментальный
перерыв)
It′s
an
ocean
of
devotion
Это
океан
преданности.
A
floating
dream
for
two
...
Парящая
мечта
для
двоих
...
(Instrumental
break)
(Инструментальный
перерыв)
'Cause,
there′s
no
boat
like
a
rowboat
Потому
что
нет
такой
лодки,
как
гребная.
In
a
row,
row
rowboat
with
you!
Греби,
греби,
греби
с
тобой!
(Instrumental
break)
(Инструментальный
перерыв)
(L
could
skip
an'
they′ll
miss
(Я
могу
пропустить,
и
они
промахнутся
As
we
kiss
in
the
dark)
Когда
мы
целуемся
в
темноте)
Oh
what
love
we
can
make
О,
какую
любовь
мы
можем
создать!
In
the
lake
in
the
park
В
озере
в
парке
(It's
an
ocean
of
devotion
(Это
океан
преданности
A
floating
dream
for
two
.. .)
Парящая
мечта
для
двоих...)
Oh,
I
keep
hoping
that
О,
я
продолжаю
надеяться,
что
...
The
oars
will
stray
Весла
собьются
с
пути.
So
we
could
drift
forever
Чтобы
мы
могли
дрейфовать
вечно.
And
a
day!
И
еще
один
день!
′Cause,
there's
no
boat
like
a
rowboat
Потому
что
нет
такой
лодки,
как
гребная.
It's
row,
row
rosy
Это
Роу,
Роу
Рози.
For
row,
row
romance
Для
рока,
рока
романтики
In
a
row,
row,
rowboat
with
you!
Греби,
греби,
греби
с
тобой!
Words
and
Music
by
Irving
Gordon
Слова
и
музыка
Ирвинга
Гордона
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.