Perry Como - Vaya Con Dios (May God Be With You) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Como - Vaya Con Dios (May God Be With You)




Vaya Con Dios (May God Be With You)
Иди с Богом (Да пребудет с тобой Бог)
Now the hacienda's dark, the town is sleeping
Теперь гасиенда темна, город спит,
Now the time has come to part
пришло время расставаться,
The time for weeping
время плакать.
Vaya Con Dios, my darling
Иди с Богом, моя дорогая,
May God be with you my love
да пребудет с тобой Бог, любовь моя.
Now, the village mission bells are softly ringing
Колокола деревенской миссии тихонько звонят,
If you listen with your heart you'll hear them singing
если ты прислушаешься своим сердцем, ты услышишь их пение.
Vaya Con Dios, my darling
Иди с Богом, моя дорогая,
May God be with you my love
да пребудет с тобой Бог, любовь моя.
Where ever you may be, I'll be beside you
Где бы ты ни была, я буду рядом с тобой,
Although you're many million miles away
хотя ты и за миллионы миль от меня.
Each night I'll say a prayer, a prayer to guide you
Каждую ночь я буду молиться, молиться, чтобы вести тебя,
To hasten every lonely hour of every lonely day
чтобы ускорить каждый одинокий час каждого одинокого дня.
Now, the dawn is breaking through a gray tomorrow
Сейчас рассвет пробивается сквозь серое завтра,
But the memories we share are there to borrow
но воспоминания, которые мы разделяем, остаются с нами.
Vaya Con Dios, my darling
Иди с Богом, моя дорогая,
May God be with you my love
да пребудет с тобой Бог, любовь моя.
Vaya Con Dios, my darling
Иди с Богом, моя дорогая,
May God be with you my love
да пребудет с тобой Бог, любовь моя.
Now the time has come to say goodbye
Пришло время попрощаться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.