Paroles et traduction Perry Como - Watchin' the Trains Go By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watchin' the Trains Go By
Watchin' the Trains Go By
Una
canción
echa
con
mucho
amor
A
song
made
with
lots
of
love
Pollito
Bryan
Little
chick
Bryan
Yo
quisiera
ser
el
viento
I
wish
I
was
the
wind
Y
rosar
tus
mejillas
And
touch
your
cheeks
Colarme
entre
tus
sueños
Slip
into
your
dreams
Robarte
un
beso
Steal
a
kiss
from
you
Y
hacer
de
tu
silueta
un
verso
And
turn
your
silhouette
into
a
verse
Mientras
camines
As
you
walk
Conmigo
al
cine
To
the
movies
with
me
Mientas
te
canto
esta
canción
As
I
sing
this
song
to
you
Todos
te
miran
porque
eres
bonita
Everyone
looks
at
you
because
you're
beautiful
Pero
yo
tengo
lo
que
tu
necesitas
But
I
have
what
you
need
No
solo
un
momento
Not
just
a
moment
Pa'
toda
la
vida...
For
a
lifetime...
Yo
te
dejo
el
corazón
I'll
give
you
my
heart
Te
entrego
el
corazón
I'll
give
you
my
heart
Dice...
todos
te
miran
porque
eres
fantástica...
It
says...
everyone
looks
at
you
because
you're
fantastic...
Como
quisiera
que
seas
mi
fanática
How
I
wish
you
were
my
fan
Volar
juntitos,
que
estés
conmigo
To
fly
together,
to
be
with
me
Bailar
los
dos
pegaditos
To
dance
together,
close
Tu
me
quieres
mucho
yo
se
bien
yo
te
conozco
You
love
me
so
much,
I
know,
I
know
you
Cuando
estas
conmigo
baby
tu
me
vuelves
loco
When
you're
with
me,
baby,
you
drive
me
crazy
óyeme
bonita
yo
te
llevo
pal
caribe
Listen,
beautiful,
I'll
take
you
to
the
Caribbean
Nos
vamos
me
sigues
We're
leaving,
follow
me
De
que
te
quiero
te
quiero
That
I
love
you,
I
love
you
Como
tu
no
hay
nada
igual
Like
you,
there's
nothing
equal
Dame
una
oportunidad
Give
me
a
chance
De
que
te
quiero
te
quiero
como
tu
no
hay
nada
igual
That
I
love
you,
I
love
you,
like
you
there's
nothing
equal
Dame
una
oportunidad
Give
me
a
chance
Todos
te
miran
porque
eres
bonita
Everyone
looks
at
you
because
you're
beautiful
Pero
yo
tengo
lo
que
tu
necesitas
But
I
have
what
you
need
No
solo
un
momento
pa
toda
la
vida
Not
just
a
moment,
for
a
lifetime
Yo
te
dejo
el
corazón
te
entrego
el
corazon
I'll
give
you
my
heart,
I'll
give
you
my
heart
Todos
te
miran
porque
eres
bonita
Everyone
looks
at
you
because
you're
beautiful
Pero
yo
tengo
lo
que
tu
necesitas
But
I
have
what
you
need
No
solo
un
momento
pa
toda
la
vida
Not
just
a
moment,
for
a
lifetime
Yo
te
dejo
el
corazón
te
entrego
el
corazón
bonitaaa...
I'll
give
you
my
heart,
I'll
give
you
my
heart,
beautiful...
Pollito
Bryan
Little
chick
Bryan
Como
me
gustas
mi
amor
How
I
love
you,
my
love
Alara
lalalala
Alara
lalalala
Cervantes
el
Poema
Cervantes
the
Poem
Remy
el
mago
de
la
melodía
Remy
the
magician
of
melody
De
que
te
quiero
te
quiero
como
tu
no
hay
nada
igual
That
I
love
you,
I
love
you,
like
you
there's
nothing
equal
Dame
una
oportunidad
Give
me
a
chance
De
que
te
quiero
te
quiero
That
I
love
you,
I
love
you
Como
tu
no
hay
nada
igual
Like
you,
there's
nothing
equal
Dame
una
oportunidad
Give
me
a
chance
Todos
te
miran
porque
eres
bonita
Everyone
looks
at
you
because
you're
beautiful
Pero
yo
tengo
lo
que
tu
necesitas
But
I
have
what
you
need
No
es
solo
un
momento
pa'
toda
la
vida
It's
not
just
a
moment,
for
a
lifetime
Yo
te
dejo
el
corazón
te
entrego
el
corazón
bonita
I'll
give
you
my
heart,
I'll
give
you
my
heart,
beautiful
Tu
me
quieres
mucho
yo
se
bien
yo
te
conozco
You
love
me
so
much,
I
know,
I
know
you
Mmmm
bonita
Mmmm,
beautiful
Candela
sandunga
y
pica
pica
Fire,
rhythm,
and
spice
Como
me
gustas
porque
eres
bonita
How
I
love
you
because
you're
beautiful
Este
es
el
pollo
para
todas
mis
pollitas
This
is
the
chicken
for
all
my
little
chicks
Cervantes
el
Poema
la
pluma
de
Oro
Cervantes
the
Poem,
the
golden
pen
Reny
el
mago
de
la
melodía
Reny
the
magician
of
melody
BONITA
bonita
BEAUTIFUL,
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.