Paroles et traduction Perry Como - What Kind of Fool Am I ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
kind
of
fool
am
I,
who
never
fell
in
love?
Что
я
за
дурак,
который
никогда
не
влюблялся?
It
seems
that
I′m
the
only
one
that
I
have
been
thinkin'
of!
Кажется,
я
единственный,
о
ком
я
думаю!
What
kind
of
man
is
this,
an
empty
shell?
Что
это
за
человек-пустая
оболочка?
A
lonely
cell
in
which
an
empty
heart
must
dwell!
Одинокая
клетка,
в
которой
должно
жить
пустое
сердце!
What
kind
of
lips
are
these,
that
lied
with
every
kiss?
Что
это
за
губы,
которые
лгут
с
каждым
поцелуем?
That
whispered
empty
words
of
love
that
left
me
alone
like
this?
Который
шептал
пустые
слова
любви,
оставлявшие
меня
в
таком
одиночестве?
Why
can′t
I
fall
in
love
like
any
other
man?
Почему
я
не
могу
влюбиться,
как
любой
другой
мужчина?
And
maybe
then
I'll
know
what
kind
of
fool
I
am!
И,
может
быть,
тогда
я
пойму,
какой
я
дурак!
Why
can't
I
fall
in
love
like
any
other
man?
Почему
я
не
могу
влюбиться,
как
любой
другой
мужчина?
And
maybe
then
I′ll
kno′
what
kind
of
fool
I
am!
И,
может
быть,
тогда
я
пойму,
какой
я
дурак!
From
the
1961
Stage
Musical
"Stop
the
World
I
Want
to
Get
Off"
Из
мюзикла
1961
года
"Останови
мир,
с
которого
я
хочу
сойти".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.