Perry Como - White Christmas - 1959 Version [Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perry Como - White Christmas - 1959 Version [Remastered]




I'm dreaming of a white Christmas
Я мечтаю о белом Рождестве.
Just like the ones I used to know
Так же, как те, кого я знал раньше.
Where the tree tops glisten
Где сверкают вершины деревьев
And children listen
И слушают дети.
To hear sleigh bells in the snow!
Слышать колокола саней в снегу!
I'm dreaming of a white Christmas
Я мечтаю о белом Рождестве.
With every Christmas card I write.
С каждой рождественской открыткой, которую я пишу.
May your days be merry an' bright
Пусть твои дни будут веселыми и светлыми.
And may all your Christmas's be white!
И пусть все твое Рождество будет белым!
I'm dreaming of a white Christmas
Я мечтаю о белом Рождестве.
Just like the ones I used to know
Так же, как те, кого я знал раньше.
Where the tree tops glisten
Где сверкают вершины деревьев,
And children listen (and children listen!)
и дети слушают дети слушают!)
To hear sleigh bells in the snow!
Слышать колокола саней в снегу!
I'm dreaming of a white Christmas
Я мечтаю о белом Рождестве.
With every Christmas card I write.
С каждой рождественской открыткой, которую я пишу.
May your days be merry an' bright
Пусть твои дни будут веселыми и светлыми.
And may all your Christmas's be white!
И пусть все твое Рождество будет белым!
(. .. may all your Christmas's be white!)
(... пусть все твое Рождество будет белым!)
Irving Berlin
Ирвинг Берлин.





Writer(s): IRVING BERLIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.