Paroles et traduction Perry Como - Winter Wonderland (1959 Version)
1946
Version
Версия
1946
года
Sleigh
bells
ring,
are
ya
listenin'?
Звенят
бубенцы
на
санях,
ты
слушаешь?
In
the
lane
snow
is
glistenin'
В
переулке
блестит
снег.
A
beautiful
sight,
we're
happy
tonight
Прекрасное
зрелище,
мы
счастливы
сегодня
вечером.
Walkin'
in
a
winter
wonderland!
Гулять
по
зимней
стране
чудес!
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
исчезла.
Here
to
stay
is
a
new
bird
Здесь
останется
новая
птица.
He
sings
a
love
song
as
we
go
along
Пока
мы
идем,
он
поет
песню
о
любви.
Walkin'
in
a
winter
wonderland!
Гулять
по
зимней
стране
чудес!
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
поляне
мы
можем
слепить
снеговика.
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
Тогда
представь,
что
он
Парсон
Браун.
He'll
say
"Are
you
married?"
Он
спросит:
"вы
женаты?"
We'll
say
"No
man!
Мы
ответим
:"
нет!
But
you
can
do
the
job,
Но
ты
справишься
с
этой
работой,
When
you're
in
town!"
Когда
будешь
в
городе!
Later
on,
we'll
conspire,
Позже
мы
сговоримся.
As
we
dream,
by
the
fire,
Когда
мы
мечтаем,
сидя
у
огня,
To
face
unafraid,
Бесстрашно
встретиться
лицом
к
лицу,
The
plans
that
we've
made
Планы,
которые
мы
строили.
Walkin'
in
a
winter
wonderland!
Гулять
по
зимней
стране
чудес!
< instrumental
break
>
< инструментальный
перерыв
>
Sleigh
bells
ring,
are
ya
listenin'?
Звенят
бубенцы
на
санях,
ты
слушаешь?
In
the
lane
snow
is
glistenin'
В
переулке
блестит
снег.
A
beautiful
sight,
we're
happy
tonight
...
Прекрасное
зрелище,
мы
счастливы
этой
ночью
...
Oh!
... walkin'
in
a
winter
wonderland!
О!
..
гулять
по
зимней
стране
чудес!
Gone
away
is
the
bluebird
Синяя
птица
исчезла.
Here
to
stay
is
a
new
bird
...
Здесь
останется
новая
птица
...
He
sings
a
love
song
as
we
go
along
Пока
мы
идем,
он
поет
песню
о
любви.
Walkin'
in
a
winter
wonderland!
Гулять
по
зимней
стране
чудес!
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman
На
поляне
мы
можем
слепить
снеговика.
Then
pretend
that
he
is
Parson
Brown
Тогда
представь,
что
он
Парсон
Браун.
He'll
say
"Are
you
married?"
...
Он
спросит:
"вы
женаты?"
We'll
say
"No
man!
Мы
ответим
:"
нет!
But
you
can
do
the
job,
Но
ты
справишься
с
этой
работой,
When
you're
in
town!"
Когда
будешь
в
городе!
Later
on,
we'll
conspire,
Позже
мы
сговоримся.
As
we
dream,
by
the
fire,
Когда
мы
мечтаем,
сидя
у
огня,
To
face
unafraid,
Бесстрашно
встретиться
лицом
к
лицу,
The
plans
that
we've
made
Планы,
которые
мы
строили.
Walkin'
in
a
winter
wonderland!
Гулять
по
зимней
стране
чудес!
We'll
be
happy
in
love
Мы
будем
счастливы
в
любви.
As
two
turtle
doves
Как
два
голубя.
Livin'
in
a
fairy
land!
...
Жить
в
волшебной
стране!
..
Oh!
... we'll
be
walkin'
О!
..
мы
будем
гулять.
In
a
winter
wonderland!
В
зимней
стране
чудес!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Bernard, Richard B Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.