Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I KILLED FOR A GIRL TONIGHT
I KILLED FOR A GIRL TONIGHT
Bu
gece
birini
öldürdüm
I
killed
someone
tonight
Nasıl
bişey
olduğunu
öğrendim
I
learned
what
it's
like
Bu
gece
birini
öldürdüm
I
killed
someone
tonight
Nasıl
bişey
olduğunu
öğrendim
I
learned
what
it's
like
Hislerini
gömmekten
daha
zormuş
It's
harder
than
burying
your
feelings
Gözlerinin
altı
mosmordu
hep
The
underneath
of
your
eyes
were
always
bruised
Kavga
etmek
benide
üzüyordu
Fighting
was
hurting
me
too
O
yüzden
olmamalıyız
birlikte
So
we
shouldn't
be
together
Düş
benimle
birlikte
Fall
with
me
Yaralarını
sarma
bir
bekle
Wait
a
moment
to
bandage
your
wounds
Akan
kanın
akışını
izle
Watch
the
flow
of
your
flowing
blood
Bu
gece
durup
bunu
izle
Stop
and
watch
this
tonight
Bu
gece
birini
öldürdüm
I
killed
someone
tonight
Nasıl
bişey
olduğunu
öğrendim
I
learned
what
it's
like
Bu
gece
birini
öldürdüm
I
killed
someone
tonight
Nasıl
bişey
olduğunu
öğrendim
I
learned
what
it's
like
Hislerini
görmekten
daha
zor
It's
harder
than
seeing
your
feelings
Bu
oyunları
oynamaktan
bıktım
I'm
tired
of
playing
these
games
Bu
gece
kafamı
dağıtırım
ama
I'll
clear
my
head
tonight
but
İçkilerle
değil
bir
mermi
ile
Not
with
drinks,
but
with
a
bullet
Dünyanın
sonu
mu
burası?
Is
this
the
end
of
the
world?
Cehennemden
farksız
ama
It's
no
different
from
hell
but
Soğuktu
biraz
dayandım
It
was
cold,
I
endured
it
a
little
Tanrım
korkunç
lütfen
al
beni
burdan
God,
it's
terrible,
please
get
me
out
of
here
Sesimi
duyan
biri
yok
There's
no
one
who
hears
my
voice
Sanırım
tüm
inançlarım
boşaydı
I
guess
all
my
beliefs
were
empty
Kendimden
başkasıda
yokmuş
There
was
no
one
but
myself
O
yüzden
kurtuldum
bu
çukurdan
So
I
got
out
of
this
pit
(zincirlerle
sarılıyım)
(I'm
bound
by
chains)
(kurtulamam
zincirlerle
sarılıyım)
(I
can't
escape,
I'm
bound
by
chains)
(kurtulamam
zincirlerle
sarılıyım)
(I
can't
escape,
I'm
bound
by
chains)
(kurtulamam
zincirlerle
sarılıyım)
(I
can't
escape,
I'm
bound
by
chains)
Bu
gece
birini
öldürdüm
I
killed
someone
tonight
Nasıl
bişey
olduğunu
öğrendim
I
learned
what
it's
like
Bu
gece
birini
öldürdüm
I
killed
someone
tonight
Nasıl
bişey
olduğunu
öğrendim
I
learned
what
it's
like
Hislerini
gömmekten
daha
zormuş
It's
harder
than
burying
your
feelings
Gözlerinin
altı
mosmordu
hep
The
underneath
of
your
eyes
were
always
bruised
Kavga
etmek
benide
üzüyordu
Fighting
was
hurting
me
too
O
yüzden
olmamalıyız
birlikte
So
we
shouldn't
be
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.