Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
021
by
night
I'm
in
021
by
night,
baby
La
vie
c'est
pas
mal,
soirée
banale
Life's
not
bad,
ordinary
night
Toujours
cracher
des
rimes
de
bâtard
Always
spitting
bastard
rhymes
On
s'affale
et
quand
ya
les
condés,
on
s'affole
We
chill,
and
when
the
cops
come,
we
panic
Lémanique,
on
sait
l'faire
en
selfmade
Lémanique,
we
know
how
to
do
it
self-made
Ice-Perg,
le
flow
est
très
frais
Ice-Perg,
the
flow
is
ice
cold
Il
m'faut
les
chaines
à
Kephren
I
need
Kephren's
chains,
girl
Tous
les
jours
à
propos
du
rap
de
métro
Every
day
about
metro
rap
Et
se
mettre
haut,
ajouter
des
zéros
And
getting
high,
adding
zeros
J'marche
dans
Lausanne
comme
si
j'suis
Ehro
I
walk
in
Lausanne
like
I'm
Ehro
Gue-gue-guette
la
mélo
Check,
check,
check
the
melody
J'met
d'l'or
sur
les
prods
I
put
gold
on
the
beats
Et
j'vis
au
fond
mais
j'dois
faire
des
efforts
sur
la
forme
And
I
live
at
the
bottom
but
I
have
to
work
on
the
form
J'veux
voir
des
flashs
sur
ma
Ford
I
wanna
see
flashes
on
my
Ford
Retire
sur
la
torpille
sens
la
vibe
Pull
on
the
torpedo,
feel
the
vibe,
girl
En
requin
dans
l'aqua
Like
a
shark
in
the
water
Mode
avion,
jsuis
pas
online
Airplane
mode,
I'm
not
online
Retire
sur
la
torpille
sens
la
vibe
Pull
on
the
torpedo,
feel
the
vibe
En
requin
dans
l'aqua
Like
a
shark
in
the
water
Mode
avion,
jsuis
pas
online
Airplane
mode,
I'm
not
online
Sais
tu
qu'ici
ça
kick
Do
you
know
that
it
kicks
here
Des
multisyllabiques
Multisyllabic
J'f
une
mini
taff
d'weed
I
do
a
mini
weed
job
C'est
plus
qu'minuit
j'taff,
j'vis
It's
past
midnight,
I
work,
I
live
Demain
j'vais
m'lever,
encore
un
matin
à
Lausanne
Tomorrow
I'll
wake
up,
another
morning
in
Lausanne
T'atteinds
pas
notre
stade
You
don't
reach
our
level
On
a
un
bail
pour
fly
We
have
a
lease
to
fly
Sous-Gare,
j'vis
que
pour
ça
Sous-Gare,
I
live
for
that
J'suis
ma
ville
à
cent
pourcents
I'm
my
city
one
hundred
percent
Si
j'pera
c'est
pour
toi
If
I
hustle,
it's
for
you,
baby
C'est
pour
nous
It's
for
us
Moi
et
l'rap
c'est
porno
Me
and
rap
is
porn
Ça
passe
au
Moderne
It
plays
at
the
Moderne
Sympa
sur
nos
tapes
Nice
on
our
tapes
Impossible
qu'on
parte
du
quartier
Impossible
for
us
to
leave
the
neighborhood
Si
il
faut,
j'ferais
la
route
à
pied
If
necessary,
I'll
walk
the
road
Sinon
pourquoi
j'ai
froissé
tous
ces
papiers
Otherwise
why
did
I
crumple
all
these
papers
J'suis
dans
l'25
I'm
in
the
25
J'suis
dans
l'25
I'm
in
the
25
(J'suis
dans
l'25)
(I'm
in
the
25)
Mes
flows
sur
10
ça
donne
25
My
flows
over
10
give
25
Quand
on
est
10
on
est
25
When
we
are
10
we
are
25
Nique
un
ventre
vide
Fuck
an
empty
stomach
Donc
taffe
vendredi-vendredi
So
work
Friday-Friday
Faut
écrire
les
grands
skeudis
Gotta
write
the
big
checks
Mon
train
sur
l'écran
j'te
dit
My
train
on
the
screen,
I
tell
ya
Abusé
comme
ça
ouvre
les
jambes
deuspi
Crazy
how
it
spreads
'em,
deuce
J'demande
rien
d'plus
que
pouvoir
kicker
mes
rimes
I
ask
for
nothing
more
than
to
be
able
to
kick
my
rhymes
Spliffer
mes
10,
tirer
les
dés
Split
my
10s,
roll
the
dice
Y
a
des
erreurs
irrémédiables
There
are
irremediable
mistakes
Nique
les
médias,
nique
la
moyenne
Fuck
the
media,
fuck
the
average
(C'est
Sous-Gare
poto)
(It's
Sous-Gare,
bro)
J'vole
dans
ma
ville
comme
dans
un
Myazaki
I
fly
in
my
city
like
in
a
Miyazaki
Vers
15
piges
tu
switch
comme
Anakin
Around
15
years
old
you
switch
like
Anakin
J'parle
aux
notes
et
j'prépare
la
suite
I
talk
to
the
notes
and
prepare
the
sequel
Passez
sous
gare
on
vous
fais
voir
nos
spots
Come
to
Sous-Gare,
we'll
show
you
our
spots
Posé
sur
la
colline
j'suis
là
au
top
Sitting
on
the
hill,
I'm
at
the
top
J'dirai
qu'j'étais
là
au
début
quand
j'serai
là
au
stop
I'll
say
I
was
there
at
the
beginning
when
I'm
at
the
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Persen Lmnq
Album
Square
date de sortie
10-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.