Paroles et traduction Persuader - Reign in Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reign in Darkness
Царство во Тьме
Blessed
lies
of
a
chosen
Блаженная
ложь
избранного,
Was
baptized
in
the
fires
Крещёного
в
огне,
No
more
mysteries,
cursed
master
plan
Больше
нет
тайн,
проклятый
замысел
хозяина.
All
their
prayers
in
vain
of
mankind
Все
молитвы
человечества
напрасны,
Reach
down
for
their
blackened
hearts
Протяни
руку
к
их
почерневшим
сердцам,
And
then
decide
which
ones
will
follow
И
реши,
кто
из
них
последует
за
тобой.
No
one
will
look
to
the
light
Никто
не
взглянет
на
свет.
They
must
turn
to
face
their
creation
Они
должны
обернуться
и
встретить
своё
творение,
It
calls
the
few,
the
last
still
untrue
to
the
madness
Оно
зовёт
немногих,
последних,
кто
ещё
не
поддался
безумию.
They′re
our
enemies
Они
наши
враги,
As
heaven
is
falling
Когда
небеса
падают,
Our
end
is
coming
closer
Наш
конец
близок.
The
sins
of
us
all
Грехи
всех
нас,
Heeding
the
call
as
creation
ends
Внимая
зову,
когда
творение
гибнет,
We
strayed
too
far
fearing
the
stars
Мы
зашли
слишком
далеко,
боясь
звёзд,
Visions
inside
feeding
off
the
dead
Видения
внутри
питаются
мёртвыми.
Afterlife
Загробная
жизнь.
Open
the
gates
Открой
врата,
They
wait
beyond
the
door
Они
ждут
за
дверью.
In
a
world
of
frozen
light
В
мире
застывшего
света,
Darkness,
pain
and
coldness
Тьмы,
боли
и
холода,
No
more
ways
to
fail,
and
be
led
astray
Больше
нет
путей
ошибиться
и
сбиться
с
пути,
Pure
evil
tempting
and
testing
their
fate
Чистое
зло
искушает
и
испытывает
их
судьбу,
Give
in,
it
will
set
you
free
Поддайся,
оно
освободит
тебя,
It
is
the
way
of
the
black
Это
путь
тьмы.
Follow
the
signs
Следуй
знакам,
It
falls
and
aligns
Всё
рушится
и
выстраивается,
The
master
still
finds
them
all
Хозяин
всё
ещё
находит
их
всех,
Escape
when
no
one
sees
Беги,
когда
никто
не
видит,
We
hide
in
between
Мы
прячемся
между,
The
path
seen
in
dreams
Путём,
увиденным
во
снах,
Which
ones
will
follow
Кто
последует
за
тобой?
No
one
will
look
in
the
light
Никто
не
взглянет
во
свет.
They
must
turn
to
face
their
creation
Они
должны
обернуться
и
встретить
своё
творение,
It
calls
the
few,
the
last
still
untrue
to
the
madness
Оно
зовёт
немногих,
последних,
кто
ещё
не
поддался
безумию.
They're
our
enemies
Они
наши
враги,
As
heaven
is
falling
Когда
небеса
падают,
Our
end
is
coming
closer
Наш
конец
близок.
The
sins
of
us
all
Грехи
всех
нас,
Heeding
the
call
as
creation
ends
Внимая
зову,
когда
творение
гибнет,
We
strayed
too
far
fearing
the
stars
Мы
зашли
слишком
далеко,
боясь
звёзд,
Visions
inside
feeding
off
the
dead
Видения
внутри
питаются
мёртвыми.
Afterlife
Загробная
жизнь.
Open
the
gates
Открой
врата,
They
wait
beyond
the
door
Они
ждут
за
дверью.
Once
more,
I′ll
bring
fourth
his
return
Ещё
раз,
я
принесу
его
возвращение,
A
new
world
that
was
born
just
to
burn
Новый
мир,
рождённый,
чтобы
сгореть,
The
second
coming,
the
war
of
the
gods
Второе
пришествие,
война
богов,
I
will
return
once
again
and
bring
the
back
the
pain
Я
вернусь
снова
и
принесу
боль.
The
sins
of
us
all
Грехи
всех
нас,
Heeding
the
call
as
creation
ends
Внимая
зову,
когда
творение
гибнет,
We
strayed
too
far
fearing
the
stars
Мы
зашли
слишком
далеко,
боясь
звёзд,
Visions
inside
feeding
off
the
dead
Видения
внутри
питаются
мёртвыми.
Afterlife
Загробная
жизнь.
Open
the
gates
Открой
врата,
They
wait
beyond
the
door
Они
ждут
за
дверью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juntunen Efraim Johannes, Karlsson Jens Anders Christoffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.