Paroles et traduction Persuader - The Curse Unbound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Curse Unbound
Проклятие снято
Once
I
felt
the
fear
in
my
dreams
Когда-то
я
чувствовал
страх
в
своих
снах,
The
ones
he
sent
for
me
В
тех,
что
ты
послала
мне.
Disguised
her
fallen
face
and
twisting
and
turning
my
mind
Скрытое
павшее
лицо,
искажающее
и
терзающее
мой
разум.
Bow
down,
your
will's
to
be
broken
Склонись,
твоя
воля
будет
сломлена.
You
dressed
your
world
in
blood
Ты
окрасила
свой
мир
кровью.
Welcome
the
darkness
and
enter
a
world
of
gloom
Приветствуй
тьму
и
войди
в
мир
мрака.
Far
from
the
endless
ways
I
turn
and
walk
astray
Вдали
от
бесконечных
путей
я
сворачиваю
и
сбиваюсь
с
пути.
Gods
from
the
other
side
aren't
dead
but
dreaming
Боги
с
другой
стороны
не
мертвы,
а
спят.
Lay
down,
just
let
yourself
go
Приляг,
просто
отпусти
себя.
At
last
the
vision
becomes
much
clearer
Наконец,
видение
становится
намного
яснее.
Dreams
so
silently
slip
through
my
hands,
drifting
on
and
away
Сны
так
тихо
ускользают
сквозь
мои
пальцы,
уплывая
прочь.
How
will
I
end
this?
I
have
to
break
free
Как
я
положу
этому
конец?
Я
должен
вырваться
на
свободу.
(All
alone
I
dream
of
you)
inside
my
nightmare
(В
полном
одиночестве
я
мечтаю
о
тебе)
внутри
своего
кошмара.
And
then
the
darkness
takes
me,
I
fly
away
И
тогда
тьма
поглощает
меня,
я
улетаю.
Far
from
home,
I've
found
myself
all
alone
in
the
dark
Вдали
от
дома,
я
оказался
совсем
один
в
темноте.
Oh,
father
release
me
from
this
curse
unbound
О,
отец,
освободи
меня
от
этого
несвязанного
проклятия.
Enslaved
in
eternity
Порабощенный
в
вечности.
And
as
my
soul
succumbs
И
когда
моя
душа
поддается,
It's
a
dream
and
I
still
believe
that
nothing
lasts
Это
сон,
и
я
всё
ещё
верю,
что
ничто
не
вечно.
And
endless
sorrow
returned
И
бесконечная
печаль
вернулась.
Far
from
the
endless
ways,
I
turn
and
walk
away
Вдали
от
бесконечных
путей
я
сворачиваю
и
ухожу
прочь.
Gods
from
the
other
side
aren't
dead
but
dreaming
Боги
с
другой
стороны
не
мертвы,
а
спят.
Lay
down,
just
let
yourself
go
Приляг,
просто
отпусти
себя.
At
last
the
vision
becomes
much
clearer
Наконец,
видение
становится
намного
яснее.
Dreams
so
silently
slip
through
my
hands,
drifting
on
and
away
Сны
так
тихо
ускользают
сквозь
мои
пальцы,
уплывая
прочь.
How
will
I
end
this?
I
have
to
break
free
again
Как
я
положу
этому
конец?
Я
должен
снова
вырваться
на
свободу.
Remember
my
name,
my
friend
Запомни
моё
имя,
подруга.
My
fate
is
now
in
your
hand
Моя
судьба
теперь
в
твоих
руках.
My
secret
kept
in
his
heart,
my
true
name
Мой
секрет,
хранимый
в
его
сердце,
моё
истинное
имя.
And
then
the
darkness
takes
me,
I
fly
away
И
тогда
тьма
поглощает
меня,
я
улетаю.
Far
from
home
I've
found
myself
all
alone
in
the
dark
Вдали
от
дома
я
оказался
совсем
один
в
темноте.
Oh,
father
release
me
from
this
curse
unbound
О,
отец,
освободи
меня
от
этого
несвязанного
проклятия.
Enslaved
in
eternity
Порабощенный
в
вечности.
Bow
before
me
now,
apprentice
of
the
dark
Преклонись
передо
мной
сейчас,
ученица
тьмы.
Twelve
black
ravens
heed
the
master's
call
Двенадцать
чёрных
воронов
внимают
зову
хозяина.
Fly
into
the
night
and
return
until
the
dawn
Летите
в
ночь
и
возвращайтесь
до
рассвета.
Cursed
by
the
master's
hand,
the
new
moon
calls
again
Проклятый
рукой
хозяина,
новая
луна
снова
зовёт.
And
then
darkness
takes
me,
I
fly
away
И
тогда
тьма
поглощает
меня,
я
улетаю.
Far
from
home
I've
found
myself
all
alone
in
the
dark
Вдали
от
дома
я
оказался
совсем
один
в
темноте.
Oh,
father
release
me
from
this
curse
unbound
О,
отец,
освободи
меня
от
этого
несвязанного
проклятия.
Enslaved
in
eternity
Порабощенный
в
вечности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efraim Juntunen, Emil Norberg, Fredrik Mannberg, Jens Karlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.