Paroles et traduction Persuader - The Infernal Fires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Infernal Fires
Адский огонь
I
passed
beyond
the
gates,
I've
shed
my
mortal
coil
Я
миновал
врата,
сбросил
смертную
оболочку,
In
the
distance
the
morning
star
shines
bright
Вдали
ярко
сияет
утренняя
звезда.
What
once
was,
now
gone
То,
что
было,
теперь
ушло.
An
end
to
the
dream,
you
awake
Конец
сну,
ты
просыпаешься,
One
last
step
and
march
towards
Один
последний
шаг
и
марш
к
Collective
thought,
annihilate
Коллективной
мысли,
уничтожить.
I
proved
the
one
true
fate
and
cut
their
lies
apart
Я
доказал
единственно
верную
судьбу
и
разрубил
их
ложь,
What
really
hid
behind
the
flawless
fiction
Что
на
самом
деле
скрывалось
за
безупречным
вымыслом.
Betrayed
by
them
all
and
saved
by
the
fallen
Предан
всеми
ими
и
спасен
падшими,
No
prayers
left
for
man
Не
осталось
молитв
для
человека,
As
the
underworld
appears
Когда
появляется
преисподняя.
Mortals
surrender
to
dark
sanity
Смертные
сдаются
темному
здравомыслию,
Entities
of
this
dark
descend
Сущности
этой
тьмы
нисходят.
Am
I
a
master
or
slave?
Я
хозяин
или
раб?
Far
from
this
fantasy
(fantasy)
Вдали
от
этой
фантазии
(фантазии),
A
new
beginning
has
come
Новое
начало
настало,
To
an
end
now,
an
end
now
К
концу
теперь,
к
концу.
I
see
the
curtains
fall
Я
вижу,
как
падает
занавес,
An
existence
of
a
netherworld
call
Существование
зовет
в
преисподнюю,
I'm
descending
hell's
infernal
flames
Я
спускаюсь
в
адское
пламя,
And
one
last
time,
we
play
damnation's
game
И
в
последний
раз
мы
играем
в
игру
проклятия.
My
falling
heart
still
yearns
for
more
Мое
падающее
сердце
все
еще
жаждет
большего,
Still
in
my
room
(something
is
wrong)
Все
еще
в
моей
комнате
(что-то
не
так),
I'll
forge
my
way
on
your
soul
Я
пробью
себе
путь
к
твоей
душе.
And
as
a
new
world
begins
И
когда
начинается
новый
мир,
The
old
one
gave
birth
Старый
породил,
Shedding
its
sinners'
black
skin
Сбрасывая
черную
кожу
своих
грешников,
Purged
in
the
fire,
my
master's
torment
Очищенный
в
огне,
мучения
моего
господина,
My
godless
inclination
Моя
безбожная
склонность.
Find
certain
signs
and
you'll
behold
Найди
верные
знаки,
и
ты
узришь.
The
sights
I've
seen,
it
appears
within
my
dreams
Видения,
которые
я
видел,
появляются
в
моих
снах,
Nine
weeping
angels
and
their
voiceless
cursing,
yeah
Девять
плачущих
ангелов
и
их
безмолвное
проклятие,
да.
Your
gods
will
fall,
no
expectation
or
mercy
Ваши
боги
падут,
без
ожиданий
и
милосердия,
A
king
slayer
born
from
land
Цареубийца,
рожденный
от
земли,
I
see
the
end
of
time
is
near
Я
вижу,
конец
времен
близок.
Mortals
surrender
to
dark
sanity
Смертные
сдаются
темному
здравомыслию,
Entities
of
this
dark
descend
Сущности
этой
тьмы
нисходят.
Am
I
a
master
or
slave?
Я
хозяин
или
раб?
Far
from
this
fantasy
(fantasy)
Вдали
от
этой
фантазии
(фантазии),
A
new
beginning
has
come
Новое
начало
настало,
To
an
end
now,
an
end
now
К
концу
теперь,
к
концу.
I
see
the
curtains
fall
Я
вижу,
как
падает
занавес,
An
existence
of
a
netherworld
call
Существование
зовет
в
преисподнюю,
I'm
descending
hell's
infernal
flames
Я
спускаюсь
в
адское
пламя,
And
one
last
time,
we
play
damnation's
game
И
в
последний
раз
мы
играем
в
игру
проклятия.
And
as
the
clouds
turn
darker
И
когда
облака
темнеют,
I
curse
all
the
gods
before
me
Я
проклинаю
всех
богов
предо
мною,
All
is
for
nothing,
all
is
for
everything
Все
ни
для
чего,
все
для
всего,
And
I
was
forgotten
И
я
был
забыт.
The
last
rays
of
light,
they
follow
me
Последние
лучи
света,
они
следуют
за
мной,
(The
breaking
of
wings
and
souls
set
free)
(Ломающиеся
крылья
и
освобожденные
души),
Born
with
a
fist
full
of
hatred
Рожденный
с
кулаком,
полным
ненависти,
And
a
promise
to
be
the
bastard
saint
И
обещанием
быть
святым
ублюдком.
And
the
shadows
they
grow,
soon
to
engulf
me
И
тени
растут,
скоро
поглотят
меня,
The
festering
thoughts,
still
buried
inside
Гноящиеся
мысли,
все
еще
похороненные
внутри.
Am
I
a
master
or
slave?
Я
хозяин
или
раб?
Far
from
this
fantasy
(fantasy)
Вдали
от
этой
фантазии
(фантазии),
A
new
beginning
has
come
Новое
начало
настало,
To
an
end
now,
an
end
now
К
концу
теперь,
к
концу.
I
see
the
curtains
fall
Я
вижу,
как
падает
занавес,
An
existence
of
a
netherworld
call
Существование
зовет
в
преисподнюю,
I'm
descending
hell's
infernal
flames
Я
спускаюсь
в
адское
пламя,
And
one
last
time,
we
play
damnation's
game
И
в
последний
раз
мы
играем
в
игру
проклятия.
And
the
shadows
they
grow,
soon
to
engulf
me
И
тени
растут,
скоро
поглотят
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efraim Juntunen, Emil Norberg, Fredrik Mannberg, Jens Karlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.