Pertinence - GLOW UP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pertinence - GLOW UP




GLOW UP
РАСЦВЕТ
The number one question they asking
Главный вопрос, который они задают:
Who that white boy breaking in through the back end
Кто этот белый парень, вломившийся с чёрного хода?
Wait til i pop to the masses
Подожди, пока я не стану известным,
Wave to my mama i'm on Jimmy Fallon
Помашу маме у Джимми Фэллона.
I could make
Я мог бы сделать…
He said he box a bit, no he ain't hard
Он сказал, что немного боксирует, но он не крутой.
I flip the script n' employ a new font
Я меняю сценарий и выбираю новый шрифт.
Why she ask if i love her, I love me too much
Почему она спрашивает, люблю ли я её? Я слишком сильно люблю себя.
Well isn't that just amazing
Ну разве это не удивительно?
Rotary phone in my home i rotate it
Дома у меня дисковый телефон, я кручу его диск.
She be like oopsy daisy
Она такая вся: «Ой, ё-моё»
Fucked all the homies, I knew that bitch stanky
Трахнул всех корешей, я знал, что эта сучка вонючая.
I pay your rent in taxes
Я плачу твою аренду налогами.
Back at the bando she flip did a backflip
Вернувшись в район, она сделала сальто назад.
Back to the bag so no cap when i ask this
Возвращаясь к теме, без преувеличения спрашиваю:
Who you know rap like this looking this handsome
Кого ты знаешь, кто читает рэп, как я, и выглядит так же сногсшибательно?
Let me go
Отпусти меня.
That boy they love how i stunt
Этому парню нравится, как я выпендриваюсь.
They asking permission i do what i want
Они просят разрешения, я делаю, что хочу.
Let me go
Отпусти меня.
Get that boy something to flaunt
Дай этому парню чем похвастаться,
The Cartier bracelet the talk of the brunch
Браслет Cartier - тема для разговора за поздним завтраком.
Let me go
Отпусти меня.
Spend like a brick just for fun
Трачу, как миллионер, просто ради забавы.
Giuseppe the toe when i stop in Milan
Giuseppe на ногах, когда я захожу в Милан.
They lovin' the jit they all love how i dance
Им нравится этот пацан, им всем нравится, как я танцую.
I'm stepping the step finna step on them all
Я делаю шаг, собираюсь наступить на них всех.
I be like just trust the process
Я говорю: «Просто доверься процессу».
Pop they don't pop holy shit this is awkward
Стреляют, но не попадают, черт возьми, это неловко.
I know that they love to talk without stopping
Я знаю, что они любят болтать без умолку.
Poppin' they moly poppin' they moly
Хватают экстази, хватают экстази.
Let me go
Отпусти меня.
Bet you won't come with the shooters
Держу пари, ты не придёшь с моими ребятами.
Hiding her hip got tattoos in Shibuya
Прячет бедро, на котором татуировки из Сибуя.
Told that bitch move i got things that i'm doing
Сказал этой сучке уйти, у меня есть дела.
Took her and boo'd her took her and
Взял её и поимел, взял её и...
Wimbledon serve, ho its perfect
Подача, как в Уимблдоне, идеально.
What would you do for a coupe and a Birken
На что бы ты пошла ради купе и Birkenstock?
Bitch i been sacrificing since the first grade
Сучка, я жертвую собой с первого класса.
Talk like she know me, she don't know my purpose
Говорит так, будто знает меня, но она не знает моей цели.
Fuck that, Billy Eichner i go
К чёрту всё, я иду, как Билли Айкнер,
On the street do a high kick and fight the python
На улице делаю хай-кик и сражаюсь с питоном.
My ice so white it look like the pilgrims
Мои бриллианты такие белые, будто пилигримы.
Pine cone fight for the rights to my tunes
Бьюсь за права на мои песни, как шишка.
The wife no strife she a pieces life form
Жена без конфликтов, она - жизненная форма.
I took her out to dinner and then told her to bike home
Я сводил её на ужин, а потом сказал ехать домой на велосипеде.
Acclaim like any minute but for now i recite poems
Претендую на всё, но пока что читаю стихи
And sneak into the business with an interest in nice robes
И проникаю в бизнес с интересом к красивым халатам.
I turn the light on
Я включаю свет.
Catch him talking shit i hit the combo
Слышу, как он несёт чушь, и применяю комбо.
Rambo, hit him with a million pounds of ammo
Рэмбо, бью его миллионом фунтов патронов.
Came to get some flower, accidentally Soprano'd
Пришёл за цветами, случайно стал Сопрано.
Now the boy is catching wind like he had falling out the window
Теперь этот парень ловит ветер, будто вывалился из окна.
The minute that i get it i'm bringing my men who been on
Как только я получу это, я приведу своих людей, которые были в деле.
Bitch i been pertinent since little league out the limo
Сучка, я был заметным с тех пор, как вылез из лимузина на игре детской лиги.
On tikky-tok attacking it taking the fucking lid off
В ТикТоке нападаю, сношу гребаную крышу.
I been awesome, been awkward
Я был потрясающим, был неловким,
Bent off my fifth vodka
Склонился над своей пятой водкой.
Let me give a tip, y'all ticked off the big boss
Позволь дать совет, вы разозлили большого босса.
Stick to the wall when i skip through the hallway
Жмитесь к стене, когда я иду по коридору.
Dick tall, hit raw, pussy in a coffin
Большой член, без резинки, киска в гробу.
Lost it, meaning i'm all in her organs
Потерял его, то есть я весь в её органах.
I don't think you you get it
Не думаю, что ты понимаешь.
I'm really him really doing it
Я реально крут и делаю это по-настоящему.
I don't think you get it
Не думаю, что ты понимаешь.
I'm veteran you recruited in
Я ветеран, а ты новобранец.
I been moving militant slipping into the groove with it
Я двигаюсь решительно, вписываясь в ритм.
Better take your medicine baby gon' call me Sudafed
Лучше прими лекарство, детка, ты ещё назовёшь меня «Судафедом».
I don't need a fall back, I don't need options
Мне не нужен запасной вариант, мне не нужны другие возможности.
I don't need a fail safe, I don't need caution
Мне не нужна страховка, мне не нужна осторожность.
Ion need a backup, whole world watching
Мне не нужен бэкап, весь мир смотрит.
P-e-r-t be the number one stock pitch
P-e-r-t - лучшая акция для инвестиций.
Watch this
Смотри сюда.
Ho's boutta flock when i drop this
Сучки слетятся, когда я это выпущу.
Summer 22' film crew box office
Лето 22-го, съёмочная группа, кассовый хит.
Rolex watches. penthouse apartments
Часы Rolex, пентхаусы.
All a la mode, solo trust the process
Всё в лучшем виде, детка, доверься процессу.





Writer(s): Collin Stedman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.