Pertinence - Gone - traduction des paroles en allemand

Gone - Pertinencetraduction en allemand




Gone
Weg
I said I'm gone
Ich sagte, ich bin weg
I'm gone I'm gone, I'm gone I'm gone
Ich bin weg, ich bin weg, ich bin weg, ich bin weg
I'm gone I'm gone, I'm gone I'm gone
Ich bin weg, ich bin weg, ich bin weg, ich bin weg
I'm gone I'm gone, I'm gone I'm gone
Ich bin weg, ich bin weg, ich bin weg, ich bin weg
I'm gone I'm gone, I'm gone Said I'm
Ich bin weg, ich bin weg, ich bin weg, sagte, ich bin
Check the numbers, go add em' up
Check die Zahlen, rechne sie zusammen
Then go check the numbers Go add em up
Dann check nochmal die Zahlen, rechne sie zusammen
And maybe go check the numbers
Und vielleicht checkst du nochmal die Zahlen
And then go add em up
Und dann rechne sie zusammen
And if ya go check the numbers
Und wenn du die Zahlen checkst
Want me to check the numbers
Willst du, dass ich die Zahlen checke
I made the numbers I made the game
Ich habe die Zahlen gemacht, ich habe das Spiel gemacht
I paved the lumber I stayed the same
Ich habe das Holz geebnet, ich bin gleich geblieben
I made it mama I payed to play and I play it proper
Ich hab's geschafft, Mama, ich hab' dafür bezahlt, um zu spielen, und ich spiel's richtig
Lil' valley kid, lil Benihana
Kleiner Junge aus dem Tal, kleines Benihana
Lil' chevy whip, lil credit karma
Kleine Chevy-Karre, kleine Kreditwürdigkeit
Lil' acid trip, big scratch on armor
Kleiner Acid-Trip, großer Kratzer auf der Rüstung
Lil' bad intent lil baddy shawty
Kleine schlechte Absicht, kleine scharfe Braut
My bag it's thick Melissa McCarthy
Meine Tasche ist dick, Melissa McCarthy
I shoot the shit so I'm surely grimey
Ich rede Klartext, also bin ich sicher schmutzig
My pet peeve don't undermine me
Mein wunder Punkt, unterschätze mich nicht
Same chubby kid, just story writing
Derselbe pummelige Junge, der nur Geschichten schreibt
One, two, three, four hits, surely popping
Eins, zwei, drei, vier Hits, geht sicher ab
Dichotomous to these other artists
Gegensätzlich zu diesen anderen Künstlern
Same sword that minced your baby mother
Dasselbe Schwert, das deine Kindsmutter zerhackt hat
Wasn't born to miss so I Barry Bonds it
Ich wurde nicht geboren, um zu verfehlen, also mach ich's wie Barry Bonds
My all is here my heart and stomach
Mein Alles ist hier, mein Herz und mein Magen
My eyes and ears my lungs and arteries
Meine Augen und Ohren, meine Lungen und Arterien
Four degrees from boiling probably
Vier Grad vor dem Kochen wahrscheinlich
Explore the options employ the toxins
Erforsche die Optionen, setze die Gifte ein
Whole clique is rowdy so we always flocking
Die ganze Clique ist wild, also sind wir immer zusammen
Don't doubt ya kids don't doubt ya partners
Zweifle nicht an deinen Kindern, zweifle nicht an deinen Partnern
Don't ask the boy why you ain't ever prospered
Frag den Jungen nicht, warum du nie erfolgreich warst
Said all ya doing is talking bout' it
Sagtest, alles, was du tust, ist darüber zu reden
I said i'm gone i'm gone, tell me what's the odds is
Ich sagte, ich bin weg, ich bin weg, sag mir, wie stehen die Chancen
My folks know this rap shit gon' blow any month
Meine Leute wissen, dass dieser Rap-Scheiß jeden Monat explodieren wird
It's like back then they asking, "you do that for fun"
Es ist wie damals, als sie fragten: "Machst du das zum Spaß?"
Now my mama see commas and hos goin nuts
Jetzt sieht meine Mama Kommas und Mädels, die durchdrehen
And my papa my father, ain't talk to him much
Und mein Papa, mein Vater, ich rede nicht viel mit ihm
They say distance restrictive but boy what the fuck
Sie sagen, Distanz ist einschränkend, aber Junge, was soll's
Miss my lady my women, see her once a month man
Vermisse meine Süße, meine Frau, sehe sie einmal im Monat, Mann
I can't stand the pressure, my efforts ain't showing
Ich kann den Druck nicht ertragen, meine Bemühungen zeigen sich nicht
Said I'm gone I'm gone I'm gone, I'm gone
Sagte, ich bin weg, ich bin weg, ich bin weg, ich bin weg
I'm gone, I'm gone I'm gone, I'm gone
Ich bin weg, ich bin weg, ich bin weg, ich bin weg
I fought I lost The coin, it tossed
Ich kämpfte, ich verlor, die Münze, sie wurde geworfen
My baby don't feel like I Love her no more
Meine Kleine hat nicht mehr das Gefühl, dass ich sie liebe
Said I'm gone I'm gone I'm gone, I'm gone
Sagte, ich bin weg, ich bin weg, ich bin weg, ich bin weg
I'm gone, I'm gone I'm gone, I'm gone
Ich bin weg, ich bin weg, ich bin weg, ich bin weg
Like did I make a mistake for choosing myself
Habe ich einen Fehler gemacht, weil ich mich für mich selbst entschieden habe?
Maybe one day my son's face will make up what's lost
Vielleicht wird das Gesicht meines Sohnes eines Tages das Verlorene wettmachen
I got big dreams and big hopes
Ich habe große Träume und große Hoffnungen
For big leagues and wishbones
Für die großen Ligen und Wünschelruten
That whipped cream and silk flow
Dass Schlagsahne und Seide fließen
Fuck that this that Cisco
Scheiß drauf, das ist Cisco
My passion a symbol, your ambition fickle
Meine Leidenschaft ein Symbol, dein Ehrgeiz wankelmütig
You hustle and twist and take bumps
Du strengst dich an und drehst dich und nimmst Schläge hin
Like the disco
Wie in der Disco
You flop and keep flopping
Du scheiterst und scheiterst immer wieder
What happened, was this close If I wasn't rapping
Was ist passiert, war es so knapp, wenn ich nicht rappen würde
Ah, fuck that I is though I'm more than an picture
Ach, scheiß drauf, ich tu's aber, ich bin mehr als ein Bild
You peep through a window
Das du durch ein Fenster betrachtest
My heart beat, my head spin
Mein Herz schlägt, mein Kopf dreht sich
My chest cave I'm brittle
Meine Brust bricht ein, ich bin zerbrechlich
Like when bobby hit a million I was orbiting the stratosphere
Als Bobby eine Million erreichte, umkreiste ich die Stratosphäre
Took a second, recollected, fuck we getting outta here
Brauchte eine Sekunde, sammelte mich, verdammt, wir verschwinden von hier
Pendant on my necklace, need affection she ain't down to give
Anhänger an meiner Halskette, brauche Zuneigung, sie ist nicht bereit, sie zu geben
My mama say be careful when you stepping where them angels live
Meine Mama sagt, sei vorsichtig, wenn du dorthin gehst, wo die Engel leben
Take the time to breathe
Nimm dir die Zeit zu atmen
And take the time to grieve your childhood
Und nimm dir die Zeit, um deine Kindheit zu betrauern
Rolling leafs to comfort me you can't be down and high as shit
Drehe Blätter, um mich zu trösten, du kannst nicht gleichzeitig down und high sein
Take the time to argue with me I ain't always right
Nimm dir die Zeit, mit mir zu streiten, ich habe nicht immer Recht
I fear I'm feeling how you feeling back when I was in your life
Ich fürchte, ich fühle, was du gefühlt hast, als ich in deinem Leben war
I'm gone I'm gone
Ich bin weg, ich bin weg
Tell me what the odds is
Sag mir, wie stehen die Chancen
We ain't want the same thing
Wir wollten nicht dasselbe
But damn I still want this
Aber verdammt, ich will das immer noch
It's hard when I'm working
Es ist schwer, wenn ich arbeite
All I hears the clock tick I need you for certain
Alles, was ich höre, ist das Ticken der Uhr, ich brauche dich unbedingt
My heart beat obnoxious
Mein Herzschlag ist unerträglich
My darling my darling
Mein Liebling, mein Liebling
My baby my lover
Mein Baby, meine Geliebte
My angel my best friend
Mein Engel, meine beste Freundin
My natural wonder
Mein Naturwunder
My lady my woman
Meine Süße, meine Frau
Let's work on it c'mon
Lass uns daran arbeiten, komm schon
She looked me in my face and told me she was gone
Sie sah mir ins Gesicht und sagte mir, sie sei weg
She gone, she gone
Sie ist weg, sie ist weg
She gone, she gone
Sie ist weg, sie ist weg
She gone, she gone
Sie ist weg, sie ist weg
She gone, she gone
Sie ist weg, sie ist weg
She gone, she gone
Sie ist weg, sie ist weg
She gone, she gone
Sie ist weg, sie ist weg
She gone, she gone
Sie ist weg, sie ist weg
She gone, she gone
Sie ist weg, sie ist weg






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.