Paroles et traduction Pertinence - Nostalgia
Back
then
I
was
always
down
for
some
dumb
shit
Раньше
я
всегда
был
готов
на
всякую
глупость
Back
then
I
would
clown
around
get
a
bust
lip
Раньше
я
дурачился
бы
и
получал
по
губе
Back
then
I
was
serving
looks
just
for
fun
bitch
Раньше
я
просто
для
прикола
выглядел
как
отпад,
дорогуша
He
so
fucking
fly
be
the
child
like
Beyoncé
Такой
крутой,
как
юная
Бейонсе
Back
then
I
would
joke
around
just
for
fun
right
Раньше
я
шутил
просто
ради
веселья,
верно
Best
friends
puffing
on
the
L
jus
like
old
times
Лучшие
друзья
курили
травку,
как
в
старые
времена
Call
me
on
the
phone
say
"you
know
it's
gon'
be
alright"
Звонишь
мне
и
говоришь:
"Ты
же
знаешь,
что
все
будет
хорошо"
Set
it
on
the
stove
let
it
boil
til
the
sunrise
Ставлю
на
плиту
и
варю,
пока
не
взойдет
солнце
I'm
scared
of
death
and
I'm
scared
of
bruises
Я
боюсь
смерти
и
боюсь
синяков
Bad
men,
boogey
men
hiding
in
the
closet
Злодеи,
монстры
под
кроватью
I'm
scared
that
this
won't
go
how
I
want
it
Боюсь,
что
все
пойдет
не
так,
как
я
хочу
Bad
days,
just
a
phase,
til'
it's
every
morning
Плохие
дни,
просто
фаза,
пока
не
настанут
каждое
утро
I'm
scared
of
death
well
dying
on
my
own
Боюсь
умереть,
умереть
в
одиночестве
Memories,
family
trees
fading
from
world
Воспоминания,
родословные
исчезают
из
мира
I'm
scared
of
god
well
scared
what
he
would
think
Боюсь
Бога,
того,
что
он
обо
мне
подумает
Cause,
I
got
20
secrets
coming
with
me
to
the
grave
and
Ведь
у
меня
есть
20
секретов,
которые
я
унесу
с
собой
в
могилу,
и
My
chick
fucking
up
the
feng
shui
go
ahead
Моя
детка
портит
фэн-шуй,
продолжай
Drunken
off
the
pooty
tang
watching
movies
we
bootlegged
Пьяные
от
путаны,
смотрим
фильмы,
которые
сами
скачали
Rolling
up
the
sushi
it's
soothing
for
me
to
do
that
Скручивание
суши
успокаивает
меня
Time
escaping
rudely
I
smoothly
begin
to
move
in
Время
убегает
грубо,
я
плавно
начинаю
погружаться
Tryna
get
the
loot
as
we
smooching
I
wasn't
all
there
Пытаюсь
получить
бабки,
пока
мы
целуемся,
я
был
не
весь
там
Thinking
bout
the
business
decisions
and
making
more
cash
Думаю
о
деловых
решениях
и
зарабатываю
больше
денег
Tote
bags,
more
flash
Авоськи
с
модными
рисунками
More
bang,
pizazz
Больше
пафоса,
блеска
More
paid,
won't
last
Больше
денег,
недолго
Mulsanne,
go
fast
Лиммузин
Bentley
Mulsanne,
еду
быстро
I'm
scared
of
new
heights,
petrified
of
valleys
Боюсь
новых
высот,
в
ужасе
от
пропастей
Worried
bout
the
men
women
children
that
surround
me
Беспокоюсь
о
мужчинах,
женщинах,
детях,
которые
меня
окружают
I'm
scared
of
riding
waves,
knowing
they
could
drown
me
Боюсь
покорять
волны,
зная,
что
они
могут
меня
поглотить
Scared
of
doing
someone
dirty
Боюсь
подвести
кого-то
Dealing
with
a
bounty
Справляться
со
следствием
I'm
scared
of
death
well
dying
on
my
own
Боюсь
умереть,
умереть
в
одиночестве
Tell
me
what's
the
remedy
for
a
broken
home
Скажи
мне,
какое
лекарство
от
разбитого
дома
I'm
scared
of
depths
well
scared
of
getting
crushed
Боюсь
глубин,
боюсь
быть
раздавленным
Cause,
I
been
at
the
bottom
and
they
never
showed
me
love
then
Потому
что
я
был
на
дне,
и
они
никогда
не
проявляли
ко
мне
любви
Never
showed
me
love
Никогда
не
проявляли
ко
мне
любви
Why
they
never
showed
me
love
I
got
better
Почему
они
никогда
не
проявляли
ко
мне
любви,
я
стал
лучше
They
got
jealous
I
got
henny
in
my
cup
Они
завидуют,
что
у
меня
в
стакане
хеннесси
Flip
yo
petty
flip
yo
envy
Преврати
свою
мелочность,
свою
зависть
Flip
yo
penny
to
a
dub
В
прибыль
Only
a
couple
other
rappers
getting
money
like
I
does
Только
несколько
других
рэперов
зарабатывают
деньги
так
же,
как
я
Imma
supercalifragilisticexpiali-dick
head
Я
суперкалифрагилистический-хрен-голова
Ask
your
favorite
who
done
wrote
that
shit
I
did
that
Спроси
своего
любимца,
кто
написал
это
дерьмо,
я
это
сделал
Name
your
fastest
whip
trust
that
mine
could
give
ya
Назови
свой
самый
быстрый
тарантас,
доверься
тому,
что
мой
может
тебе
дать
I'm
scared
of
death
and
I'm
scared
of
bruises
Я
боюсь
смерти
и
боюсь
синяков
Bad
men,
boogey
men
hiding
in
the
closet
Злодеи,
монстры
под
кроватью
I'm
scared
that
this
won't
go
how
I
want
it
Боюсь,
что
все
пойдет
не
так,
как
я
хочу
Bad
days,
just
a
phase,
'til
it's
every
morning
Плохие
дни,
просто
фаза,
пока
не
настанут
каждое
утро
I'm
scared
of
death
well
dying
on
my
own
Боюсь
умереть,
умереть
в
одиночестве
Memories,
family
trees
fading
from
world
I'm
scared
of
god
Воспоминания,
родословные
исчезают
из
мира,
я
боюсь
Бога
Well
scared
what
he
would
think
Боюсь,
что
он
подумает
Cause,
I
got
20
secrets
coming
with
me
to
the
grave
Ведь
у
меня
есть
20
секретов,
которые
я
унесу
с
собой
в
могилу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Zuubek, Collin Stedman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.