Perturbazione - Arrivederci addio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Perturbazione - Arrivederci addio




Arrivederci addio
Good-bye, Farewell
Così ritrovarsi
So I meet again
Come dopo I titoli un film
Like after the credits of a movie
Come chiusi gli occhi il colore
Like I closed my eyes on the color
Cercando un nome
Searching for a name
Senza ricordarselo più
Without remembering it anymore
Come un innocente in prigione
Like an innocent in prison
Restar soli
To be left alone
Centomila storie e la mia
A hundred thousand stories and mine
Sento arrivederci e già penso "addio"
I hear good-bye and already think "farewell"
Non è così divertente
It's not so amusing
Sentirsi fuori
Feeling left out
Fuori moda, fuori di
Out of style, out of one's mind
Sotto scacco degli attacchi di panico
At the mercy of panic attacks
Non è così divertente
It's not so amusing
Concentrarsi
To concentrate
Per ricominciare da zero
To start over from scratch
Non restare fuori dal giro
Not to stay out of the loop
Non è sincero
It's not sincere
Ma in fondo chi lo è stato mai
But then who has ever been
Vorrei solo diventar più leggero
I just wish I could become lighter
Restar soli
To be left alone
Centomila storie e la mia
A hundred thousand stories and mine
Sento arrivederci e già penso "addio"
I hear good-bye and already think "farewell"
Non è così divertente
It's not so amusing
Sentirsi fuori
Feeling left out
Fuori moda, fuori di
Out of style, out of one's mind
Sotto scacco degli attacchi di panico
At the mercy of panic attacks
Non è così divertente
It's not so amusing
Ogni fondo in fondo è una rincorsa
Every bottom line is a race
Per chi ha fiato ancora da buttare
For those who still have breath to spare





Writer(s): pierluigi giancursi, rossano lo mele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.