Paroles et traduction Perturbazione - Chiedo Alla Polvere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiedo Alla Polvere
Ask the Dust
Mettere
in
ordine
Get
in
order
Pieni
di
polvere
Full
of
dust
Battitappeto
in
un
giorno
di
pioggia
Vacuum
cleaner
on
a
rainy
day
Che
non
vuol
saperne
di
andare
That
doesn't
want
to
leave
Chiusi
in
un
vortice
Closed
in
a
vortex
Pieno
di
nodi
Full
of
knots
Lunghi
capelli
perduti
in
un
attimo
Long
hair
lost
in
an
instant
Sopra
a
un
tappeto
di
chiodi
On
a
carpet
of
nails
Grumo
di
polvere
Clump
of
dust
Tra
le
mie
dita
Between
my
fingers
Tengo
la
vita
di
chi
mi
ha
sfiorato
I
hold
the
life
of
who
brushed
against
me
Sputato
e
anche
amato
davvero
Spat
and
also
truly
loved
Ma
è
solo
un
attimo
But
it's
just
a
moment
E
niente
più
And
nothing
more
Non
è
possibile
It's
not
possible
Ma
continuo
a
chiedermi
But
I
keep
wondering
Dove
vanno
a
finire
i
miei
giorni?
Where
do
my
days
end
up?
Come
aspirazioni
finite
in
un
angolo
Like
aspirations
ended
in
a
corner
Dove
vanno
a
finire
Where
do
they
end
up
Dove
vanno
a
finire
Where
do
they
end
up
Dove
vanno
a
finire
i
miei
giorni?
Where
do
my
days
end
up?
Giro
le
spazzole
I
turn
the
brushes
Piene
di
cenere
Full
of
ashes
Steso
al
tappeto
in
un
giorno
d'inverno
Laid
out
on
the
carpet
on
a
winter
day
Tra
vecchi
ricordi
e
un
cestino
Amid
old
memories
and
a
basket
Nelle
tue
lettere
In
your
letters
C'era
un
destino
There
was
a
destiny
Ma
quante
domande
ti
fai?
But
how
many
questions
do
you
ask
yourself?
Ma
quante
domande
ti
fai?
But
how
many
questions
do
you
ask
yourself?
Ma
è
solo
un
brivido
But
it's
just
a
thrill
E
niente
più
And
nothing
more
Non
è
possibile
It's
not
possible
Ma
continuo
a
chiedermi
But
I
keep
wondering
Dove
vanno
a
finire
i
miei
giorni?
Where
do
my
days
end
up?
Come
aspirazioni
finite
in
un
angolo
Like
aspirations
ended
in
a
corner
Dove
vanno
a
finire
i
ricordi?
Where
do
the
memories
end
up?
Persi
in
un
mucchio
di
polvere
Lost
in
a
pile
of
dust
Dove
vanno
a
finire
Where
do
they
end
up
Dove
vanno
a
finire
Where
do
they
end
up
Dove
vanno
a
finire
i
miei
giorni?
Where
do
my
days
end
up?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Lo Mele, Elena Diana, Rossano Antonio Lo Mele, Pier Luigi Giancursi, Tommaso Cerasuolo, Stefano Milano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.