Perturbazione - Controfigurine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perturbazione - Controfigurine




Controfigurine
Антинаклейки
Ogni volta che un sorriso buca una pubblicità. una faccia un po' più triste scende in questo mondo. Ogni figa strabiliante che m'inchioda alla rèclame corrisponde ad uno specchio che più brutta ti farà. Roviniamo la moquette con la nostra gravità. Roviniamo l'atmosfera con parole che non pesano più. Per un dinosauro estinto chissà quanto tempo fa, una figurina e un album ti aspettano in edicola. Per un altro quarto d'ora della mia celebrità, c'è qualcuno che si stufa e senza note se ne va. Roviniamo la moquette con la nostra gravità. Roviniamo l'atmosfera con parole che non pesano più, che non servono a niente, non fidarti se puoi. Tra qualcosa che siamo e qualcuno che vende, che cosa rimane di noi? Che cosa rimane di noi?
Каждый раз, когда улыбка прорывается сквозь рекламу, чье-то лицо становится чуть печальнее в этом мире. Каждая сногсшибательная красотка, которая приковывает меня к рекламе, соответствует зеркалу, которое покажет тебя еще более непривлекательной. Мы портим ковер своей тяжестью. Мы портим атмосферу словами, которые больше ничего не значат. Для динозавра, вымершего бог знает когда, наклейка и альбом ждут тебя в киоске. За очередные пятнадцать минут моей славы, кто-то устает и уходит без единой ноты. Мы портим ковер своей тяжестью. Мы портим атмосферу словами, которые больше ничего не значат, которые ни к чему не годятся, не верь им, если можешь. Между тем, чем мы являемся, и тем, кого кто-то продает, что остается от нас? Что остается от нас?





Writer(s): Giancursi Pier Luigi, Lo Mele Rossano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.