Paroles et traduction Perturbazione - L'unica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erika,
tu
eri
l'unica
Erika,
you
were
the
only
one
Ma
soprattutto
nelle
ore
di
ginnastica
But
especially
in
gymnastics
class
Per
te
solo
al
pensiero
For
the
mere
thought
of
you
Io
mi
sentivo
un
uomo
I
felt
like
a
man
Per
te
io
componevo
inutili
poesie
Compose
useless
poetry
for
you
Angela,
serata
libera
Angela,
free
evening
Dentro
al
silenzio
nella
camera
dei
tuoi
Inside
the
silence
of
your
bedroom
Abbiam
rifatto
il
letto
We
repositioned
the
bed
Ci
ha
visti
solo
il
gatto
Only
the
cat
saw
us
Con
la
paura
dello
scatto
della
serratura
Fearing
the
sound
of
the
lock
Monica,
confetti
e
musica
Monica,
confetti,
and
music
Un
tatuaggio
che
ora
anch'io
so
dove
sta
A
tattoo
that
now
I
know
right
where
it
is
La
messa
è
già
finita
The
ceremony
is
over
Tu
ti
sei
rivestita
You've
dressed
E
siamo
gli
ultimi
invitati
a
andare
via
And
we
are
the
last
guests
to
leave
Che
cosa
sono
stato
What
was
I
Tra
quello
che
ho
vissuto
Between
what
I've
lived
E
quello
che
ho
immaginato
And
what
I've
imagined
Ora
di
te
cosa
farò
What
do
I
do
with
you
now
È
così
complicato
It's
so
complicated
Se
muoio
già
dalla
voglia
If
I'm
dying
of
the
desire
Di
ricordarti
a
memoria
To
remember
you
from
memory
Se
muoio
già
dalla
voglia
If
I'm
dying
of
the
desire
Di
ricordarti
a
memoria
To
remember
you
from
memory
Come
stai
Arianna
sono
io
How
are
you
Arianna,
it's
me
E
tuo
marito
che
da
sempre
è
amico
mio
And
your
husband
who
has
always
been
a
friend
of
mine
Parlarci
di
nascosto
Talk
to
each
other
in
secret
Noi
non
abbiamo
un
posto
We
don't
have
a
place
Ma
quel
che
manca
veramente
è
dirsi
addio
But
what
we
really
need
is
to
say
goodbye
Sara
perché
ti
amo
Sarah
because
I
love
you
La
gente
giudica
ma
poi
si
dà
di
gomito
People
judge
and
then
elbow
each
other
Molto
più
giovane
di
me
Much
younger
than
me
Tutti
ci
invidiano
perché
Everyone
envies
us
because
Entrambi
abbiam
problemi
di
maturità
We
both
have
maturity
issues
Che
cosa
sono
stato
What
was
I
Tra
quello
che
ho
vissuto
Between
what
I've
lived
E
quello
che
ho
immaginato
And
what
I've
imagined
Ora
di
te
cosa
farò
What
do
I
do
with
you
now
È
così
complicato
It's
so
complicated
Se
muoio
già
dalla
voglia
If
I'm
dying
of
the
desire
Di
ricordarti
a
memoria
To
remember
you
from
memory
Se
muoio
già
dalla
voglia
If
I'm
dying
of
the
desire
Di
ricordarti
a
memoria
To
remember
you
from
memory
Se
muoio
già
dalla
voglia
If
I'm
dying
of
the
desire
Di
ricordarti
a
memoria
To
remember
you
from
memory
Se
muoio
già
dalla
voglia
di
ricordarti
If
I'm
dying
because
I
want
to
remember
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommaso Cerasuolo, Pier Luigi Giancursi, Alex Baracco, Elena Diana, Cristiano Michele Mele, Rossano Mele
Album
Musica X
date de sortie
20-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.