Paroles et traduction Perturbazione - La Fine Di Qualcosa
La Fine Di Qualcosa
The End of Something
Scusa
e
poi
dimentica
Sorry
and
then
forget
Non
saprei
darti
un
posto
I
don't
know
where
to
put
you
Perché
già
lo
conosco
Because
I
already
know
E
che
ci
starei
And
what
would
I
be
Male
oppure
alle
stelle
Bad
or
to
the
stars
Quasi
come
volare
Almost
like
flying
Da
una
rampa
di
scale
From
a
ramp
of
stairs
Che
credevo
finita
That
I
thought
was
over
Non
amare
mai
più
Never
love
again
So
che
non
c'è
più
niente
da
fare
I
know
there's
nothing
left
to
do
Non
amare
mai
più
Never
love
again
è
la
mia
condizione
essenziale
It's
my
essential
condition
Semplice
così
semplice
Simple
as
simple
Da
poterti
spiegare
To
be
able
to
explain
to
you
Da
volerti
sfiorare
To
want
to
touch
you
Preferisco
lasciarti
per
sempre
sparire
I'd
rather
let
you
disappear
forever
Non
amare
mai
più
Never
love
again
So
che
non
c'è
più
niente
da
fare
I
know
there's
nothing
left
to
do
Non
amare
mai
più
Never
love
again
è
la
mia
condizione
essenziale
It's
my
essential
condition
Non
amare
mai
più
Never
love
again
è
la
mia
punizione
esemplare
It's
my
exemplary
punishment
Oggi
ridere
o
piangere
è
fare
una
scelta
Today,
laughing
or
crying
is
making
a
choice
E
non
credo
di
potere
scegliere
più
And
I
don't
think
I
can
choose
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristiano Lo Mele, Elena Diana, Rossano Antonio Lo Mele, Pier Luigi Giancursi, Tommaso Cerasuolo, Stefano Milano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.