Perturbazione - Quando si fa buio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Perturbazione - Quando si fa buio




Quando si fa buio
Когда темнеет
Non riuscivo a spingermi più in
Не мог пройти дальше
Dei quattro passi attorno al parco
Четырех шагов вокруг парка
Nelle sere di novembre
Ноябрьскими вечерами
Aggrappato al filo del discorso
Цепляясь за нить разговора,
Teso ne tuo cuore
Натянутую в твоем сердце,
Cosa apetti amore
Чего же ты ждешь, любимая,
A prendermi per mano
Чтобы взять меня за руку?
Allora ho scritto una canzone
Тогда я написал песню,
Da cantare quando si fa buio
Которую спою, когда стемнеет,
Quando non avrai la forza per cantare
Когда у тебя не будет сил петь.
Se un bel giorno un male ci portasse via lontano
Если однажды какая-то беда унесет нас далеко,
O se vicino a me la vita piano piano si intristisse
Или если рядом со мной жизнь постепенно станет грустной,
Allora so per certo che odierò questa canzone
Тогда я точно знаю, что возненавижу эту песню,
Da cantare quando si fa buio
Которую спою, когда стемнеет,
Ma la canterò lo stesso
Но я все равно ее спою.
E perverso immaginarsi morti
И как-то извращенно представлять себя мертвыми,
Stesi nella tomba
Лежащими в могиле,
Mentre il mondo attorno
Пока мир вокруг
Piange e si dispera
Плачет и отчаивается.
Non è poi così sbagliato
Не так уж и плохо
Mettersi ad urlare
Начать кричать,
Quando si ha paura
Когда страшно,
Quando si sta male
Когда плохо.
Se un bel giorno un male ci portasse via lontano
Если однажды какая-то беда унесет нас далеко,
O se perdessi l'equilibrio sulla fune che ci lega
Или если я потеряю равновесие на канате, который нас связывает,
Allora so per certo che odierai questa canzone
Тогда я точно знаю, что ты возненавидишь эту песню,
Da cantare quando si fa buio
Которую споешь, когда стемнеет,
Ma la canterai lo stesso
Но ты все равно ее споешь.





Writer(s): pierluigi giancursi, rossano lo mele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.